<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">lingngu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">1818-7935</issn><publisher><publisher-name>Новосибирский государственный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.25205/1818-7935-2021-19-3-45-56</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">lingngu-275</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ И ПРИКЛАДНАЯ ЛИНГВИСТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>THEORETICAL AND APPLIED LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Структурные модели терминологических словосочетаний для разметки корпуса научно-технических текстов</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Structural Models of Terminological Word Combinations for Marking up a Corpus of Scientific and Technical Texts</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-9776-5709</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Бутенко</surname><given-names>Ю. И.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Butenko</surname><given-names>I. I.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">iubutenko@bmstu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-6230-8340</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Николаева</surname><given-names>Н. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Nikolaeva</surname><given-names>N. S.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">natalynic@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-1645-1215</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Маргарян</surname><given-names>Т. Д.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Margaryan</surname><given-names>T. D.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">sunnymood77@hotmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный технический университет им. Н. Э. Баумана; Российский университет дружбы народов</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Peoples Friendship University of Russia; Bauman Moscow State Technical University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный технический университет им. Н. Э. Баумана</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Bauman Moscow State Technical University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2021</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>15</day><month>10</month><year>2021</year></pub-date><volume>19</volume><issue>3</issue><fpage>45</fpage><lpage>56</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Бутенко Ю.И., Николаева Н.С., Маргарян Т.Д., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Бутенко Ю.И., Николаева Н.С., Маргарян Т.Д.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Butenko I.I., Nikolaeva N.S., Margaryan T.D.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://lingngu.elpub.ru/jour/article/view/275">https://lingngu.elpub.ru/jour/article/view/275</self-uri><abstract><p>В статье представлены структурные модели терминологических словосочетаний из предметной области «Сварка» как основа для создания автоматизированных средств разметки корпусов научно-технических текстов. Обозначено место корпусов научно-технических текстов в корпусной лингвистике и перспективы дальнейших научных исследований на их основе. Актуальность исследования обусловлена необходимостью создания корпусов научно-технических текстов в целом и средств автоматической разметки терминов в частности. Обосновано, что в настоящее время основной проблемой при создании корпусов научно-технических текстов является автоматическая разметка терминологических словосочетаний. Проведен анализ современного состояния терминосистемы предметной области «Сварка». Представлены результаты анализа двух-, трех-, четырех- и пятикомпонентных терминологических словосочетаний предметной области «Сварка», а также созданы и проиллюстрированы примерами их структурные модели. Обоснована необходимость исчисления всех возможных структурных моделей терминологических сочетаний. Усложнение структуры терминологического словосочетания чаще всего связано с усложнением структуры постпозитивного определения в зависимости от выражаемых им видовых особенностей. Новизна исследования видится в обеспечении теоретического базиса для формирования базы данных структурных моделей терминологических словосочетаний как основы надкорпусной базы данных о структуре многокомпонентных терминов для повышения качества автоматической разметки корпусов научно-технических текстов; также предложен подход к автоматической разметке многокомпонентных терминов на основе структурных моделей терминологических словосочетаний. Результат полезен также для обработки терминов-кандидатов при проведении корпусных исследований при последующем использовании корпусов научно-технических текстов.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article presents structural models of terminological phrases from the subject area “Welding” as the basis for creating automated tools to mark up the corpus of scientific and technical texts. The place of scientific and technical corpora in corpus linguistics and the prospects for their further research are outlined. The relevance of the research stems from the need to create corpora of scientific and technical texts in general and to provide tools for automatic detection of terms in particular. It is substantiated that the main problem in designing such corpora is the automatic markup of terminological phrases. The analysis of the current state of the term system of the subject area “Welding” has been carried out. The results of the analysis of two-, three-, four- and five-component terminological phrases of “Welding” and their structural models are presented and illustrated by examples. The necessity of listing all possible structural models of terminological combinations has been substantiated too. It has been established that the addition of a new component to the basic terminological combination most often occurs with introduction of one more postpositional at-tribute whose function is to add some specific feature to the basic meaning. The novelty of the study is seen in providing a theoretical approach for the formation of a database of structural models of terminological phrases which may be used as a core of a supersource database on the structure of the multicomponent scientific and technical terms. An approach to automatic markup of multicomponent terms is proposed too. It will be also helpful in future corpus research for identification of candidate word combinations as scientific and technical terms.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>термин</kwd><kwd>терминологическое словосочетание</kwd><kwd>структурная модель</kwd><kwd>разметка</kwd><kwd>корпус научно-технических текстов</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>term</kwd><kwd>terminological phrase</kwd><kwd>structural model</kwd><kwd>markup</kwd><kwd>corpus of scientific and technical texts</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Захаров В. П. Корпуса русского языка // Труды института русского языка им. В. В. Виноградова. 2015. Т. 6. С. 20–65.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Butenko Iu. I., Garazha V. V. BMSTU Corpus of Scientific and Technical Texts: Conceptual Framework. Applied Linguistics Research Journal, 2021, vol. 5 (3), p. 76–81. DOI 10.14744/alrj.2021.15579.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Захаров В. П., Богданова С. Ю. Корпусная лингвистика: учебник. 3-е изд., перераб. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2020. 234 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Citkina F. A. Terminologija i perevod [Terminology and translation]. Lvov, Vysshaja shkola, 1988, 157 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Захаров В. П., Хохлова М. В. Автоматическое извлечение терминов из специальных текстов с использованием дистрибутивно-статистического метода как инструмент создания тезаурусов // Структурная и прикладная лингвистика. 2012. № 9. С. 222–233.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Grinev-Grinevich S. V., Sorokina Je. A. Describing the formal structure of a term (based on the english terminology of lexicology). Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. Serija: Lingvistika, 2020, no. 5, p. 74–85. (in Russ).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Захаров В. П., Хохлова М. В. Автоматическое выявление терминологических словосочетаний // Структурная и прикладная лингвистика. 2014. № 10. С. 182–200.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kruzhkov M. G. Information resources for contrastive studies: electronic text corpora. Systems and means of informatics, 2015, no. 25 (2), p. 140–159. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гринев-Гриневич С. В., Сорокина Э. А. Опыт описания формальной структуры термина (на материале английской терминологии лексикологии // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика, 2020. № 5. С. 74–85. DOI 10.18384/2310-712X-2020-5-74-85</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lejchik V. M. Iskhodnye ponyatiya, osnovnye polozheniya, opredeleniya sovremennogo termino- vedeniya i terminografii [Basic concepts, basic provisions, definitions of modern terminology and terminography]. Vestnik Har'kovskogo politekhnicheskogo universiteta, 1994, vol. 1, p. 147–180. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кружков М. Г. Информационные ресурсы контрастивных лингвистических исследований: электронные корпуса текстов // Системы и средства информатики. 2015. Т. 25, № 2. С. 140–159.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lesnikov S. V. The types of marking of text corpora of the Russian language. Nauchno-tekhnicheskaya informaciya. Seriya 2. Informacionnye processy i sistemy, 2019, vol. 9, p. 27–30. (in Russ.) DOI 10.36535/0548-0027-2019-09-4</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лейчик В. М. Исходные понятия, основные положения, определения современного терминоведения и терминографии // Вестник Харьковского политехнического университета. 1994. № 1. C. 147–180.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lotte D. S. Osnovy postroeniya nauchno-tekhnicheskoj terminologii [Fundamentals of building sci-entific and technical terminology]. Moscow Izdatel’stvo AN SSSR, 1961, 158 p. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лесников В. С. Виды разметок текстовых корпусов русского языка // Научно-техническая информация. Серия 2. Информационные процессы и системы. 2019. № 9. С. 27–30.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Loukachevitch N., Dobrov B. Ontological Resources for Representing Security Domain in Infor-mation-Analytical System. Open Semantic Technologies for Intelligent Systems Design, 2018, vol. 8, p. 185–191.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лотте Д. С. Основы построения научно-технической терминологии. М.: Изд-во АН СССР, 1961. 158 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Morev N. A. K probleme lingvisticheskogo analiza terminologii v oblasti nanotehnologij (o neobhodimosti razrabotki issledovatel'skogo korpusa terminologicheskih edinic) [On the Problem of Linguistic Analysis of Nanotechnology Terminology (On the Need to Develop a Research Corpus of Terminological Units)]. Vestnik MGLU, 2012, no. 13 (646), p. 115–124.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Морев Н. А. К проблеме лингвистического анализа терминологии в области нанотехнологий (о необходимости разработки исследовательского корпуса терминологических единиц) // Вестник МГЛУ. 2012. № 13 (646). С. 115–124.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nagel O. V. Corpus linguistics and its use in computer-based language teaching. Language and cul-ture, 2008, no. 4, p. 53–59 (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нагель О. В. Корпусная лингвистика и ее использование в компьютеризированном языковом обучении // Язык и культура, 2008. № 4. С. 53–59.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nikolaeva N. S. Osobennosti proiskhozhdeniya osnovnyh terminov terminosistemy “Svarka” (na materiale anglijskoj i russkoj terminologij) [Peculiarities of origin of the basic terms of the “Welding” system (on the material of English and Russian terminology)]. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. Seriya: Lingvistika, 2011, no. 1, p. 132–138. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Николаева Н. С. Особенности происхождения основных терминов терминосистемы «Сварка» (на материале английской и русской терминологий) // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2011. № 1. С. 132–138.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Terminologija svarki metallov [Terminology of metal welding]. Eds. S. A. Chaplygina, D. S. Lotte. Moscow, AS USSR, 1937, 31 p. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Циткина Ф. А. Терминология и перевод. Львов: Высшая школа, 1988. 157 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zaharov V. P. Russian corpora. Trudy instituta russkogo jazyka imeni V. V. Vinogradova, 2015, vol. 6, p. 20–65. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Терминология сварки металлов / Под ред. С. А. Чаплыгина, Д. С. Лотте. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1937. 31 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zakharov, V. P., Khokhlova, M. V. Automatic extracting of terminological phrases. Strukturnaya i prikladnaya lingvistika, 2014, vol. 10, p. 182–200. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Butenko Iu. I., Garazha V. V. BMSTU Corpus of Scientific and Technical Texts: Conceptual Framework. Applied Linguistics Research Journal, 2021, vol. 5(3), p. 76–81. DOI 10.14744/alrj.2021.15579</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zakharov, V. P., Bogdanova, S. Yu. Methods in Corpus Linguistics: Course book. 3rd revised ed. St. Petersburg, SPb University Press, 2020, 234 p. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Loukachevitch N., Dobrov B. Ontological Resources for Representing Security Domain in Infor-mation-Analytical System. Open Semantic Technologies for Intelligent Systems Design, 2018. № 8. P. 185–191.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zakharov, V. P., Khokhlova, M. V. Automatic term extraction and statistical analysis in a special text corpus as a tool for thesaurus construction. Strukturnaya i prikladnaya lingvistika, 2019, no. 9, p. 222–233. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
