<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">lingngu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">1818-7935</issn><publisher><publisher-name>Новосибирский государственный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.25205/1818-7935-2023-21-1-17-29</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">lingngu-517</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>THEORETICAL LINGUISTICS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Сопоставительный анализ терминов  в междисциплинарном терминологическом словаре</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Comparative Analysis of Terms in the Interdisciplinary Terminological Dictionary</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-8999-2330</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Тимофеева</surname><given-names>М. К.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Timofeeva</surname><given-names>M. K.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Тимофеева Мария Кирилловна, доктор филологических наук, доцент, ведущий научный сотрудник</p><p>Новосибирск</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Mariya K. Timofeeva, Doctor of Sciences (Philology), Associate Professor, leading researcher </p><p> </p></bio><email xlink:type="simple">mtimof@inbox.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Институт математики им. С. Л. Соболева СО РАН</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Sobolev Institute of Mathematics of the Siberian Branch of RAS</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>05</month><year>2023</year></pub-date><volume>21</volume><issue>1</issue><fpage>17</fpage><lpage>29</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Тимофеева М.К., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Тимофеева М.К.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Timofeeva M.K.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://lingngu.elpub.ru/jour/article/view/517">https://lingngu.elpub.ru/jour/article/view/517</self-uri><abstract><p>В статье обсуждается начатый проект создания междисциплинарного сопоставительного словаря терминов лингвистики и логики. Словарь включает совпадающие термины, используемые в обеих дисциплинах. Цель сопоставления: анализ различий в понимании и использовании таких терминов в лингвистике и логике, выявление дифференциальных и интегральных признаков, эксплицирующих эти различия. Создаваемый словарь предназначен в первую очередь для поддержки междисциплинарной коммуникации. Обсуждается ряд методологических вопросов и их решений для данной пары научных дисциплин (определение принимаемых во внимание областей знания, требования к метаязыку описания). В качестве примера представлен анализ термина «предикат» – одного из базовых в лингвистике и логике. Выявлены и описаны шесть групп дифференциальных признаков, рассмотрена традиция употребления термина «логика» в лингвистике и ее влияние на представление о возможностях предиката.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The paper discusses the ongoing project of creating an interdisciplinary comparative dictionary of linguistic and logical terms. The dictionary includes overlapping terms used in both disciplines. The aim of the comparison consists in analyzing differences in understanding and use of the overlapping terms of linguistics and logic, and in revealing differential and integral features expressing these differences. The proposed dictionary is primarily intended for supporting interdisciplinary communication. A number of methodological issues and their solutions for this pair of scientific disciplines are discussed (defining the domains of knowledge taken into account, requirements for the metalanguage of description). As an example, the analysis of the term predicate—one of the basic terms of linguistics and logic—is presented. Six groups of differential features have been revealed and described; the tradition of the use of the term logic in linguistics and the influence of this tradition on understanding the possibilities of a predicate are considered.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>междисциплинарное взаимодействие</kwd><kwd>семный анализ</kwd><kwd>сопоставительный анализ</kwd><kwd>консубстанциональные термины</kwd><kwd>словарь терминов</kwd><kwd>дифференциальные признаки</kwd><kwd>лингвистика</kwd><kwd>логика</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>interdisciplinary cooperation</kwd><kwd>component analysis</kwd><kwd>contrastive-comparative analysis</kwd><kwd>consubstantial terms</kwd><kwd>terminological dictionary</kwd><kwd>differential meanings</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">Работа выполнена в рамках государственного задания ИМ СО РАН проект № FWNF-2022-0012.</funding-statement><funding-statement xml:lang="en">The research was conducted within the framework of the state contract of the Sobolev Institute of Mathematics, project no. FWNF-2022-0012.</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алпатов В. М. История лингвистических учений. Учебное пособие. М.: «Языки русской культуры», 1999. 368 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Alpatov, V. M. Istoriya lingvisticheskix uchenij. Uchebnoe posobie [History of Linguistic Studies. Textbook] M.: «Yazy`ki russkoj kul`tury`», 1999. 368 p. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. 383 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Arutyunova, N. D. Predlozhenie i ego smy`sl. Logiko-semanticheskie problemy` [The sentence and its meaning. Logical and semantic problems] M.: Nauka, 1976. 383 p. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энцикл., 1966. С. 608.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ahmanova, O. S. Slovar' lingvisticheskih terminov [Dictionary of linguistic terms]. Moscow: Sovetskaya enciklopediya, 1966. 608 p. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Драгалина-Чeрная Е. Г. Тяжба о «ста талерах»: via eminentiae // Кантовский сборник: Научный журнал. 2009. № 2(30). Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2009. С. 89–100.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dragalina-Chernaya, E. G. (2009) Tyazhba o «sta talerax»: via eminentiae [The "hundred thalers" dispute] // Kantovskij sbornik: Nauchny`j zhurnal, 2009, vol. 2(30), pp. 89–100. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Карри Х. Основания математической логики. М.: Мир, 1969. 567 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Curry, H. Osnovaniya matematicheskoj logiki. [Foundations of Mathematical Logic] M.: Mir, 1969. 567 p. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кронгауз М. А. Семантика: Учебник для вузов. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. 399 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Krongauz, M. A. Semantika: Uchebnik dlya vuzov. [Semantics: Textbook for universities] M.: Ros. gos. gumanit. univ., 2001. 399 p. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Летучий А. Б. Предикативы. Материалы для проекта корпусного описания русской грамматики (http://rusgram.ru). На правах рукописи. М. 2017. С. 136–192.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Letuchij, A. B. Predikativy`. Materialy` dlya proekta korpusnogo opisaniya russkoj grammatiki (http://rusgram.ru). [Predicatives. Materials for the corpus description of Russian grammar]. M., 2017. Pp. 136–192. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энцикл., 1990. 685 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar' [Linguistic Encyclopedic Dictionary]. Moscow: Sovetskaya enciklopediya, 1990. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Математический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1988. 847 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Matematicheskij enciklopedicheskij slovar' [The Encyclopedic Dictionary of Mathematics]. Moscow: Sovetskaya enciklopediya, 1988. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мельчук И. А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл ↔ Текст». Семантика, синтаксис. М.: Наука, 1974. 316 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mel`chuk, I. A. Opy`t teorii lingvisticheskix modelej «Smy`sl ⇔ Tekst». Semantika, sintaksis. M.: Nauka, 1974. 316 p. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пащенко Ю. А. Предикативность и предикат в лингвистике и логике // Вестник Таганрогского государственного педагогического института. 2006. № 2. С. 70–72.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pashhenko, Yu. A. Predikativnost` i predikat v lingvistike i logike [Predicativity and the predicate in linguistics and logic]. Vestnik Taganrogskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo instituta, 2006, no. 2, pp. 70–72. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Русская грамматика / Гл. ред. Н. Ю. Шведова. Том II. Синтаксис. М.: Наука, 1980. 714 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Russkaya grammatika [Russian grammar]; Ch. ed. N. Yu. Shvedova. Volume II. Sintaksis. M.: Nauka, 1980. 714 p. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Самохвалов К. Ф. Предикаты существования и «онтологический аргумент» // Логические исследования. 1998. Т. 6. C. 276–286.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Samoxvalov, K. F. Predikaty` sushhestvovaniya i "ontologicheskij argument" [Predicates of existence and the 'ontological argument']. Logicheskie issledovaniya, 1998, vol. 6, pp. 276–286. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Степанов Ю. С. Имена. Предикаты. Предложения. (Семиологическая грамматика). М.: Наука, 1981. 360 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stepanov, Yu. S. Imena. Predikaty`. Predlozheniya. (Semiologicheskaya grammatika). [Names. Predicates. Propositions. (Semiological Grammar)] M.: Nauka, 1981. 360 p. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Теньер Л. Основы структурного синтаксиса: Прогресс, 1988. 656 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tesnière, L. Osnovy` strukturnogo sintaksisa [The basics of structural syntax] Progress, 1988. 656 p. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тимофеева М. К. Междисциплинарное исследование как межкультурная коммуникация: опыт разработки междисциплинарного сопоставительного словаря терминов (КемГУ, 2023, в печати).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Timofeeva, M. K. Mezhdisciplinarnoe issledovanie kak mezhkul`turnaya kommunikaciya: opy`t razrabotki mezhdisciplinarnogo sopostavitel`nogo slovarya terminov [Interdisciplinary research as intercultural communication: the experience of elaborating interdisciplinary contrastivecomparative terminological dictionary] (in print), 2023. (in Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
