<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">lingngu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">1818-7935</issn><publisher><publisher-name>Новосибирский государственный университет</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.25205/1818-7935-2023-21-4-70-84</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">lingngu-633</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>КОГНИТИВНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>COGNITIVE STUDIES AND INTERCULTURAL COMMUNICATION</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Метафорическое речевое воздействие в медиадискурсе торговой войны между КНР и США</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Metaphor Power in the US-China Trade War Discourse</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-1807-8370</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Калинин</surname><given-names>О. И.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kalinin</surname><given-names>O. I.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Калинин Олег Игоревич, доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры китайского языка Московского государственного лингвистического университета;  доцент 36 кафедры Военного университета им. князя Александра Невского Министерства обороны Российской Федерации</p><p>Москва</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Oleg I. Kalinin, Doctor of Philology, Associate Professor, Professor of the Chinese Language Department, Moscow State Linguistic University; Associate Professor of the 36th Department Military University of the Ministry of Defense</p><p>Moscow, </p></bio><email xlink:type="simple">Okalinin.lingua@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Военный университет им. князя Александра Невского; &#13;
Московский государственный лингвистический университет</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Prince Alexander Nevsky Military University; &#13;
Moscow State Linguistic University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>09</day><month>02</month><year>2024</year></pub-date><volume>21</volume><issue>4</issue><fpage>70</fpage><lpage>84</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Калинин О.И., 2024</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Калинин О.И.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kalinin O.I.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://lingngu.elpub.ru/jour/article/view/633">https://lingngu.elpub.ru/jour/article/view/633</self-uri><abstract><p>Статья посвящена изучению роли метафоры в моделировании образа врага посредством информационного воздействия в дискурсе торговой войны между КНР и США. На основании положений теории метафорического речевого воздействия описывается воздействие метафор на когнитивном, семантическом и коммуникативном уровнях. Когнитивный уровень воздействия проявляется в использовании метафор разного уровня интенсивности, а именно конвенциональных и новых, семантическое метафорическое воздействие проявляется в использовании метафор, отличающихся разной семантикой и языковой формой, т. е. ориентационных, онтологических и структурных, а коммуникативное воздействие связано с позицией метафоры в тексте. Все три уровня метафорического речевого воздействия могут быть выявлены количественно посредством подсчета значений индексов метафоричности (MII – индекс интенсивности, MfTI – индекс функциональной типологии, MStI – индекс взаимосвязи внешней структуры текста и метафоричности). Показатели индексов интерпретируются на данных ранее проведенных корпусных исследований, что позволяет определить степень метафорического воздействия. Также важным в предложенной методике является выявление отдельных наиболее характерных метафорических моделей, которые позволяют описать дискурсивную концептуализацию с содержательной точки зрения. Проведенный анализ собранного корпуса новостных текстов, репрезентирующих торговую войну, свидетельствует, что китайский дискурс представляется более воздействующим, показатели индексов интенсивности и функциональной типологии отражают эмоциональность и трансформационный характер использованных метафор, в то время как метафоры в текстах американских статей больше нацелены на рационально-оценочное воздействие и на идентификацию, уточнение имеющихся концептов. Основными концептами-мишенями в изученных текстах явились «торговая война» как новая реальность двусторонних отношений между странами и акторы этих отношений – США, КИТАЙ. В дискурсе торговой войны создается образ торговой войны как «ожесточенного геополитического сражения» (Китай) или «необходимого экономического противостояния» (США). Метафоры также используются для внесения изменения в оценочный компонент концептов КИТАЙ (как вор и мошенник в американском дискурсе) и США (как жандарм с дубинкой в китайском дискурсе), с тем чтобы сформировать у своей аудитории определенное отношение к событиям и их причинно-следственным связям.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article studies the role of metaphor in modeling the enemy image in the US-China trade war discourse. Based on the metaphor power theory, speech impact of metaphors on cognitive, semantic and communicative levels is described. The cognitive level of metaphor power is manifested in the metaphors of different intensity, namely conventional and noval, semantic metaphor power is manifested in the metaphors that differ in semantics and language form, namely orientational, ontological and structural, and, finally, communicative metaphor power is associated with the metaphor’s position in the text structure. All the three levels of metaphor power can be identified quantitatively by metaphor power indices (MII – intensity index, MfTI – index of functional typology, MStI – index of the text structure). Indices are interpreted on the data of previously conducted case studies, which allows us to determine the degree of metaphor power. Proposed methodology also includes identification of the most typical metaphorical models that make it possible to describe direction and content of discursive conceptualization. News texts corpora representing the trade war have been studied, showing Chinese discourse being more influential with indicators of intensity and functional typology indices reflecting the emotionality and transformational nature of the metaphors used, while metaphors in American articles seem to be more aimed at rational and identification impact. The main target concepts in the studied texts were “trade war” as a new reality of bilateral relations between countries and the actors of these relations, the US and the PRC. In the trade war discourse, the image of trade war is created as a “fierce geopolitical battle” (China) or “inevitable economic confrontation” (USA). Metaphors are also used to make changes to the evaluative component of the concepts CHINA (as a thief and a fraudster in American discourse) and USA (as a gendarme with a baton in Chinese discourse) in order to form a certain attitude and cause-and-effect relationships in their audience.</p><p>Keywords</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>торговая война</kwd><kwd>метафорическое речевое воздействие</kwd><kwd>индексы метафоричности</kwd><kwd>когнитивное воздействие</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>trade war</kwd><kwd>metaphor power</kwd><kwd>metaphor indices</kwd><kwd>cognitive impact</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ахренова Н. А. Особенности презентации концепта COVID-19: концептуальная метафора // Ученые записки национального общества прикладной лингвистики. 2021. № 2(34). С. 47– 54.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Akhrenova, N. A. Features of presentation of the concept COVID-19: conceptual metaphor. Scientific Notes of the National Society of Applied Linguistics. 2021. № 2(34). P. 47–54.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гао И. Образ США в ходе торговой войны с Китаем в публикациях «Жэньминь Жибао» в 2018– 2021 гг. // Культура и цивилизация. 2022. Т. 12. № 21. С. 209–216.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gao, Y. The image of the United States in the trade war with China in the publications of “Zhenmin Zhibao” in 2018-2021. Culture and Civilisation. 2022. Vol. 12, № 21. P. 209–216.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гурулева Т. Л., Калинин О. И. Метафоричность как культурно обусловленная характеристика дискурса // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2021. № 3. С. 26–40.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Guruleva, T. L., Kalinin, O. I. Metaphoricity as a culturally conditioned characteristic of discourse.Actual problems of philology and pedagogical linguistics. 2021. № 3. P. 26–40.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Казакова О. О. Торговая война между Соединенными Штатами Америки и Китайской Народной Республикой в современных условиях (в освещении российских СМИ) // Россия в глобальном мире. 2021. № 18(41). С. 102–109.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kazakova, O. O. Trade war between the United States of America and the People’s Republic of China in modern conditions (in the coverage of the Russian media). Russia in the global world. 2021. № 18 (41). P. 102–109.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Калинин О. И. Сравнительная характеристика языковой репрезентации концепта ТОРГОВАЯ ВОЙНА в СМИ КНР и США // Филология: научные исследования. 2020. № 11. С. 93–107.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kalinin, O. I. Comparative characteristics of the linguistic representation of the concept of TRADE WAR in the media of the PRC and the USA. Philology: scientific research. 2020. № 11. P. 93– 107.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Калинин О. И. Метафорические модели репрезентации эпидемии коронавируса в китайских СМИ // Когнитивные исследования языка. 2021а. № 3(46). С. 507–511.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kalinin, O. I. Metaphorical models of coronavirus epidemic representation in Chinese mass media.Cognitive Studies of Language. 2021а. № 3 (46). P. 507–511.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Калинин О. И. Анализ метафоричности текстов военных доктрин на русском, китайском и английском языках // Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2021b. Т.19, № 3. С. 110–121.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kalinin, O. I. Analysis of metaphoricity of military doctrine texts in Russian, Chinese and English. Vestnik Novosibirskogo Gosudarstva Un. Series: Linguistics and Intercultural Communication. 2021b. Vol. 19, № 3. P. 110–121.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Калинин О. И. Количественный анализ метафор как способ выявления когнитивно-речевого воздействия // Когнитивные исследования языка. 2021с. № 4(47). С. 327–334.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kalinin, O. I. Quantitative analysis of metaphors as a way of revealing cognitive and speech impact // Cognitive Studies of Language. 2021с. № 4 (47). P. 327–334.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Калинин О. И. Метафорическое речевое воздействие // Когнитивные исследования языка. 2022а. № 4(51). С. 229–234.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kalinin, O. I. Metaphorical speech impact. Cognitive Studies of Language. 2022а. № 4(51). P. 229– 234.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Калинин О. И. Функциональный потенциал метафоры как средства речевого воздействия в дискурсе // Когнитивные исследования языка. 2022b. № 2(49). С. 134–139.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kalinin, O. I. Functional potential of metaphor as a means of speech influence in discourse. Cognitive Studies of Language. 2022b. № 2 (49). P. 134–139.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ли М., Солопова О. А. Метафорическое моделирование образа Китая в современном политическом дискурсе // Политическая лингвистика. 2021. № 2(86). С. 98–105.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Li, M., Solopova, O. A. Metaphorical modelling of the image of China in modern political discourse. Political linguistics. 2021. № 2 (86). P. 98–105.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лобанова Т. Н. Внешнеполитическая проблематика в китайском политическом медиадискурсе: лингвистический анализ (на примере анализа выпусков канала «CCTV中文国际») // Litera. 2019. № 2. С. 236–250.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lobanova, T. N. Foreign policy issues in Chinese political media discourse : linguistic analysis (on the example of analysing the issues of the channel “CCTV中文国际”). Litera. 2019. № 2. P. 236–250.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ковалев Н. А. Концепт NEW COLD WAR на фоне вызовов современности (на материалах англоязычной прессы) // Филологические науки в МГИМО. 2022. Т. 8, № 2. С. 18–28.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kovalev, N. A. Concept NEW COLD WAR on the background of the challenges of modernity (on the materials of the English-language press). Philological Sciences in MGIMO. 2022. Vol. 8, № 2. P. 18–28.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Михайлова Ю. С. Американо-китайские торговые отношения в новостных статьях агентства «Синьхуа» (2018–2019) // Россия в глобальном мире. 2021. № 19(42). С. 17–26.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mikhaylova, Y. S. American-Chinese trade relations in news articles of the agency “Xinhua” (2018-2019). Russia in the global world. 2021. № 19 (42). P. 17–26.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Попова Т. Г., Саушева Е. В. Метафора как важный элемент когниции // Политическая лингвистика. 2020. № 1(79). С. 68–72.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Popova, T. G., Sausheva, E. V. Metaphor as an important element of cognition. Political Linguistics. 2020. № 1 (79). P. 68–72.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Приходько М. В. Лингвистическая модель информационной войны: структурные элементы и уровни воздействия // Вестник Московского гос. областного ун-та. Серия: Лингвистика. 2023. № 3. С. 57–71.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Prikhodko, M. V. Linguistic model of information warfare: structural elements and levels of impact. Vestnik of Moscow State Regional University. Series: Linguistics. 2023. № 3. P. 57–71.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Телия В. Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. С. 26–52.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Telia, V. N. Metaphor as a model of meaning production and its expressive-evaluative function. Metaphor in language and text. Moscow: Nauka, 1988. P. 26–52.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фефелов А. Ф. Лексико-семантическое поле post-truth в пространстве от истины до правды // Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2023. № 21(1). С. 83– 101.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fefelov, A. F. Lexico-semantic field post-truth in the space from truth to right. Vestnik NSU. Series: Linguistics and Intercultural Communication. 2023. № 21(1). P. 83–101.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hendricks R. K. Emotional Implications of Metaphor: Consequences of Metaphor Framing for Mindset about Cancer // Metaphor and Symbol. 2018. Vol. 33, № 4.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hendricks, R. K. Emotional Implications of Metaphor : Consequences of Metaphor Framing for Mindset about Cancer. Metaphor and Symbol. 2018. Vol. 33. № 4.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lakoff G. Metaphor and War : the Metaphor System used to Justify War in the Gulf // Peace Research. 1991. Vol. 23, № 2/3. Pp. 25–32.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lakoff, G. Metaphor and War : the Metaphor System used to Justify War in the Gulf. Peace Research. 1991. Vol. 23. № 2/3. Pp. 25–32.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Landtsheer C. De. Collecting Political Meaning from the Count of Metaphor. In: Metaphorand Discourse. London, Palgrave Macmillan UK. 2009. Pp. 59–78.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Landtsheer, C. De. Collecting Political Meaning from the Count of Metaphor. In: Metaphorand Discourse. London, Palgrave Macmillan UK. 2009. Pp. 59–78.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sopory P. Metaphor and Attitude Accessibility // Southern Communication Journal. 2006. Pp. 251– 272.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sopory, P. Metaphor and Attitude Accessibility. Southern Communication Journal. 2006. Pp. 251– 272.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Stee S van. Meta-Analysis of the Persuasive Effects of Metaphorical vs. Literal Messages // Communication Studies. 2018. Vol. 69, № 5. Pp. 545–566.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stee, S van. Meta-Analysis of the Persuasive Effects of Metaphorical vs. Literal Messages. Communication Studies. 2018. Vol. 69, № 5. Pp. 545–566.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Steen G. Deliberate Metaphor Theory : Basic assumptions, main tenets, urgent issues // Intercultural Pragmatics. 2017. Vol. 14, no. 1. Рp. 1–24</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Steen, G. Deliberate Metaphor Theory : Basic assumptions, main tenets, urgent issues. Intercultural Pragmatics. 2017. Vol. 14, no. 1. Pp. 1–24</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Thibodeau P. H., Boroditsky L. Natural Language Metaphors Covertly Influence Reasoning // PLoS One. 2013. Vol. 8, № 1. P. e52961.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Thibodeau, P. H., Boroditsky L. Natural Language Metaphors Covertly Influence Reasoning. PLoS One. 2013. Vol. 8, № 1. Pp. e52961.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
