Preview

Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация

Расширенный поиск

«Слабое звено» в церковнославянской грамматике: причастия

https://doi.org/10.25205/1818-7935-2025-23-3-5-13

Аннотация

В статье приводятся результаты лингвотекстологического наблюдения нескольких церковнославянских списков XI–XII вв. Евангелия. Не все списки, отражающие ранний перевод греческого памятника, являются непосредственно родственными, представляя разные редактуры текста и свидетельствуя об обращении к разным греческим спискам. Анализ соотносительных грамматических форм свидетельствует об определенных изменениях в языковой системе церковнославянского языка. Предметом изучения являются формы причастия, одни из самых «книжных» форм в грамматической системе русского языка. Неустойчивость этих форм в церковнославянских и русских текстах, обычно связываемая с достаточно поздним периодом развития русской письменности, оказывается мотивированной уже древнейшими рукописями. Особый интерес вызывают памятники, представляющие собой перевод с греческого, особенно такие, которые на славяно-русской почве дают свидетельства неоднократного обращения к греческому тексту.

Об авторе

Л. Г. Панин
Новосибирский областной фонд сохранения и развития русского языка «Родное слово»
Россия

Панин Леонид Григорьевич, доктор филологических наук, профессор

Новосибирск



Список литературы

1. Апракос Мстислава Великого; под ред. Л. П. Жуковской. М.: Наука, 1983. 527 с.

2. Архангельское Евангелие 1092 года: Исследования. Древнерусский текст. Словоуказатели / изд. подгот. Л. П. Жуковская, Т. Л. Миронова. М., 1997. 681 с.

3. Вайан А. Руководство по старославянскому языку. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1952. 446 с.

4. Ван-Вейк Н. История старославянского языка. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1957. 368 с.

5. Друцкое Евангелие, рукопись первой половины XIV в. Государственная публичная научно-техническая библиотека СО РАН (см.: Тихомиров М. Н. Описание Тихомировского собрания рукописей. М.: Наука, 1968. С. 9–11).

6. Евангелие от Иоанна в славянской традиции; под ред. А. А. Алексеева. СПб, 1998. 82 с.

7. Евангелие от Матфея в славянской традиции; под ред. А. А. Алексеева. СПб, 2005. 181 с.

8. Жуковская Л. П. Текстология и язык древнейших славянских памятников. М.: Наука, 1976. 369 с.

9. Жуковская Л. П. Типология рукописей древнерусского полного апракоса XI–XIV вв. в связи с лингвистическим изучением их // Памятники древнерусской письменности. Язык и текстология. М.: Наука, 1968. С. 199–332.

10. Нечипуренко Н. Г., Чумакова Л. П., Чумаков А. В., Грищенко Е. В. Словарь юридических терминов и иноязычных выражений студента-юриста; изд. 3-е, испр. и доп. Новосибирск: Манускрипт, 2022. 60 с.

11. Панин Л. Г. Вопросы морфологии русского языка. Новосибирск, 2007. 2-е изд. 103 с.

12. Панин Л. Г. О лексике повторяющихся чтений в Друцком Евангелии XIV века (на материале Евангелия от Луки) // Язык в сфере профессиональной коммуникации: сб. материалов Междунар. научно-практ. конф. Ч. II. Орел, 2021. С. 120–123.

13. Срезневский И. И. Материалы для Словаря древнерусского языка. М., 1958. Т. I. 1420 ст. + 49 с. (т. I, ст. 209)

14. Тимофеев К. А. Старославянский язык: учеб. пособие, изд. 2-е, испр. Новосибирск, 2007. 163 с.

15. Miklosich F. Lexicon palaeoslovenico-graeco-latinum: emendatum auctum. Vindobonae: Guilelmus Braumueller, 1862–1865. 1171 S.

16. Nestle–Aland. Novum Testamentum Graece. 27. revidierte Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, 1993. 810 S.


Рецензия

Для цитирования:


Панин Л.Г. «Слабое звено» в церковнославянской грамматике: причастия. Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2025;23(3):5-13. https://doi.org/10.25205/1818-7935-2025-23-3-5-13

For citation:


Panin L.G. The «Weak link» in Church Slavonic grammar: the participles. NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication. 2025;23(3):5-13. (In Russ.) https://doi.org/10.25205/1818-7935-2025-23-3-5-13

Просмотров: 162

JATS XML


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1818-7935 (Print)