Выпуск | Название | |
Том 18, № 1 (2020) | Прикладная этнолингвистика о правильном использовании стереотипов в курсе французского как иностранного (пер. с фр. А. Ф. Фефелова) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Б. Петерс | ||
"... at corroborating the reality, in French languaculture, of the cultural value of stance-taking. The protocol adopted ..." | ||
Том 19, № 1 (2021) | Этнофразеологическое выражение c’est pas grave в контексте перевода на русский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Дебренн, И. Н. Дубовицкий | ||
"... The article is devoted to the analysis of translatability of the French ethnophraseological unit “c ..." | ||
Том 20, № 4 (2022) | Социо-речевая функция французского иммигрантского школьного арго в фильме «Класс» Л. Канте | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Н. Ткачева | ||
"... The article analyzes speech characteristics of the characters of the film “Class” depicting French ..." | ||
Том 18, № 2 (2020) | Концептуальные особенности французского военного песенного дискурса (корпусное исследование) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Соловьева | ||
"... the French military song discourse. We view this type of discourse as an integral element of military ..." | ||
Том 17, № 2 (2019) | Метод оценки близости слов в языковом сознании носителей разных вариантов французского языка (Франция, Бельгия, Канада, Швейцария) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. О. Владыко | ||
"... in the language consciousness of the French language speakers from four different francophone regions (France ..." | ||
Том 17, № 4 (2019) | Редкая и малоупотребительная лексика как прагматический инструмент современного французского политического дискурса | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Соловьева | ||
"... The article deals with the rare and uncommon vocabulary used in contemporary French political ..." | ||
Том 20, № 2 (2022) | Взаимодействие специального и общелитературного значений французских юридических терминов и культурных концептов как средство авторской характеристики персонажей в романе М. Пруста «В поисках утраченного времени» (“À la recherche du temps perdu”) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. С. Савина | ||
"... French legal terms from the point of view of their polysemy as well as from a larger perspective ..." | ||
Том 17, № 2 (2019) | Психолингвистический ассоциативный эксперимент для изучения отношения французских и российских студентов к интернационализации высшего образования | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Дебренн, К. С. Фомель | ||
"... experiment in French and Russian. The aim of this experiment is to identify associative fields of words ..." | ||
Том 19, № 1 (2021) | Лексическая вариативность во французских переводах «Слова о полку Игореве» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Д. Поварницына | ||
"... In this article we consider the lexical variability of the French translations of “The Tale of Igor ..." | ||
Том 19, № 4 (2021) | Образ России во франкоязычных комиксах: к постановке проблемы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Дебренн | ||
"... This article initiates research on the representation of Russia in French comic books. From 1849 ..." | ||
Том 16, № 1 (2018) | АНАЛИЗ ПЕРЕВОДОВ НАЗВАНИЯ РОМАНА ДЖЕЙН ОСТИН «SENSE AND SENSIBILITY» НА ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. В. Бобылева | ||
"... The purpose of the study is to analyze four French titles of Jane Austen’s novel Sense ..." | ||
Том 16, № 2 (2018) | СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ТИПОЛОГИЯ ОШИБОК И ИСПРАВЛЕНИЙ В ОРИГИНАЛАХ И КОПИЯХ ДНЕВНИКОВ О. И. ОРЛОВОЙ-ДАВЫДОВОЙ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Дебренн | ||
"... 1830-1849. The tasks of the research team include an electronic marked edition of the French original ..." | ||
Том 16, № 3 (2018) | АБСОЛЮТЫ В НАЦИОНАЛЬНЫХ КАРТИНАХ МИРА: ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ФРАНЦУЗОВ И РУССКИХ О ДОБРЕ И ЗЛЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. К. Голованивская | ||
"... and wrong in the French and Russian mentality. These notions belong to the basic worldview categories ..." | ||
Том 19, № 2 (2021) | Динамические процессы в ассоциативных словарях французского языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Дебренн, М. Лафуркад | ||
"... for French referred further to as FAS-1 and FAS-2, compiled respectively in 2010 and 2020. To check ..." | ||
Том 18, № 2 (2020) | Неповторимый стиль Льва Владимировича Щербы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Д. Палкин | ||
"... Щербы // Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и меж- культурная коммуникация. 2020. Т. 18, № 2. С. 154–166 ..." | ||
Том 21, № 4 (2023) | Причина и произвольная каузация (на материале французского языка) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Е. Корди | ||
"... (CiveC) and causal constructions (CsalC) in French, with its findings probably relevant for typology ..." | ||
Том 19, № 3 (2021) | Юридическая лексика как средство выявления М. Прустом культурных кодов аристократии, буржуазии и народа | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. С. Савина | ||
"... and with that of French peasants. The legal terms we consider in the paper are used by Proust as core components ..." | ||
Том 22, № 4 (2024) | О некоторых заимствованиях из русского языка во франкоязычных графических романах о России и россиянах | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Дебренн | ||
"... This article pursues a new direction in the study of the image of Russia in French-language ..." | ||
Том 19, № 3 (2021) | Непрототипические раздельнооформленные условные конструкции в каталанском языке (в сопоставлении с испанским и французским) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. В. Репнина | ||
"... ) in Catalan in comparison with Spanish and French. These represent two (or more) separate sentences, one ..." | ||
Том 16, № 3 (2018) | МОНОПРЕДИКАТИВНЫЕ ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ В КАТАЛАНСКОМ ЯЗЫКЕ (В СОПОСТАВЛЕНИИ С ИСПАНСКИМ И ФРАНЦУЗСКИМ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. В. Репнина | ||
"... (in comparison with Spanish and French), a topic addressed for the first time in a separate study. The tense ..." | ||
Том 18, № 1 (2020) | Сенсорный семантический компонент как основа для формирования синестезии в тексте (на материале стихотворения А. Рембо «Пьяный корабль» и его русских переводов) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
П. В. Ярошенко | ||
"... of the Russian and French languages. Our study proposes a new approach to a linguistic analysis of synaesthesia ..." | ||
Том 19, № 3 (2021) | Интерпретация дороги и связанных с ней реалий в первом переводе романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» на французский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Соловьева | ||
"... . The first French translation of this emblematic novel appeared in 1843 in the Parisian newspaper “La ..." | ||
Том 21, № 4 (2023) | Юридическая лексика как средство осмысления культурных коммуникативных ситуаций аристократией в романе М. Пруста «В поисках утраченного времени» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. С. Савина | ||
"... The author of the article argues that during the Third Republic French aristocrats used legal ..." | ||
Том 18, № 1 (2020) | Трактовка темы австралийской идентичности в национальной прессе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Р. Слесарева, О. А. Рыжкина, А. Ф. Фефелов | ||
"... Данная статья посвящена лингвокультурологическому анализу австрализмов как культурно значимых ..." | ||
Том 17, № 2 (2019) | Милитарные метафоры в дискурсе президентов России и Франции в начале XXI века | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. Е. Крышталева | ||
"... and French political (specifically presidential) discourse. In modern linguistics there are two main ..." | ||
Том 18, № 3 (2020) | Комическое как составляющая аргументации в дискурсе научно-популярного микрометражного фильма | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. А. Сухих, В. Е. Горшкова, А. Ф. Фефелов | ||
"... ?) represents the French culture of scientific thinking. It relies on the comics of a French artist ..." | ||
Том 18, № 4 (2020) | Юридические макроструктурные и микроструктурные фигуры как средство изображения буржуазного мира Франции | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. С. Савина | ||
"... употребляет для образного описания разнообразных ситуаций французской жизни. Наша статья вносит определенный ..." | ||
Том 17, № 3 (2019) | Национальная культурная специфика понятий «центр» и «периферия» в якутском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. Б. Иванова, С. Е. Ноева | ||
"... Предпринята попытка исследования национально-культурной специфики системы мер длины в якутском ..." | ||
Том 20, № 4 (2022) | Восточные гастрономические эргонимы в современном городском языковом ландшафте (на материале названий ресторанов, кафе и стрит-фуда Москвы) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. А. Рыжкина | ||
"... , следствием чего становится повышенный интерес русских к их культурным ценностям. Результаты исследования ..." | ||
Том 21, № 1 (2023) | Лексико-семантическое поле post-truth в пространстве от истины до правды | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ф. Фефелов | ||
"... of a historical dialogue of Anglo-American, French and Russian cultures on the issue of truth, vérité, pravda ..." | ||
Том 16, № 3 (2018) | АНАЛИЗ ПЕРЕВОДОВ НАЗВАНИЯ РОМАНА ДЖ. ОСТИН «SENSE AND SENSIBILITY» НА РУССКИЙ ЯЗЫК | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. В. Бобылева | ||
"... the full-text versions of J. Austen’s novel Sense and Sensibility done by Russian and French translators. ..." | ||
Том 16, № 2 (2018) | КОГНИТИВНЫЕ ОСНОВАНИЯ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Л. Сопина | ||
"... : интертекстуальность, диалог, полифонический роман, идеация, культурная трансмиссия. На протяжении нескольких ..." | ||
Том 22, № 3 (2024) | Идентичность и восприятие российского бренда одежды Akhmadullina Dreams в интернет-коммуникации | Аннотация похожие документы |
Е. В. Пожидаева, O. А. Карамалак | ||
"... сущности и способности транслировать ценности своим покупателям как совокупности критериев его успешности ..." | ||
Том 17, № 2 (2019) | Стилистическое функционирование юридической лексики во втором томе романа М. Пруста «В поисках утраченного времени» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. С. Савина | ||
"... as in the dictionaries of legal terms; we have consulted the Internet to check their usage in contemporary French. We ..." | ||
Том 17, № 1 (2019) | Динамика образа войны в русском языковом сознании (психолингвистический аспект) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Р. А. Кафтанов | ||
"... -stimulus war). Comparison of the data of Russian and European (British, American, French and Spanish ..." | ||
Том 22, № 1 (2024) | Корреляция понятий истина, правда, truth, vérité в версиях Библии: количественные индикаторы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ф. Фефелов | ||
"... The paper is not about translation of the Bible into Russian, English or French, although its ..." | ||
Том 17, № 1 (2019) | Лингвистическая дискриминация и лингвистическая апроприация как примеры феномена двойственного сознания в США | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Н. Себрюк | ||
"... сохранения языковой и культурной самобытности этнических меньшинств, с другой - их комплексная интеграция в ..." | ||
Том 17, № 4 (2019) | К вопросу о статусе и функционировании переводческих дублетов в европейском культурном пространстве поздней Античности, Средневековья и раннего Нового времени | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Л. Соломоновская | ||
"... (или переводческих дублетов) в общеевропейском культурном пространстве обозначенного в заглавии периода ..." | ||
Том 16, № 4 (2018) | ТРАДИЦИОННЫЕ И НОВЫЕ ПОДХОДЫ К ИНТЕРПРЕТАЦИИ АНТИТЕЗЫ «SENSE AND SENSIBILITY» В НАЗВАНИИ РОМАНА ДЖ. ОСТИН | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. В. Бобылева | ||
"... of the antithesis in French and Russian translations: both in the title and in the main message (macrocontext ..." | ||
Том 21, № 1 (2023) | Жесты комфорта как невербальные маркеры стресса при обсуждении остросоциального вопроса | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. А. Горностаева, П. А. Колмогорова | ||
"... interview video recordings with 11 French and 11 Russian respondents (average age – 21) on the topic ..." | ||
Том 16, № 1 (2018) | ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ПРЕДИСЛОВИЯ В СЛАВЯНСКОМ И ГЕРМАНСКОМ МИРЕ IX ВЕКА: ТРАДИЦИОННЫЕ ТОПОСЫ И НОВЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Л. Соломоновская | ||
"... текстов и ставят свой перевод в более широкий культурный контекст, таким образом присваивая культурный и ..." | ||
Том 19, № 2 (2021) | Сатирическая пресса и ее воздействие на общественное сознание в современной Франции (на материале «Le Canard Enchaîné») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. Н. Аристова | ||
"... to model their perception of political events, politicians, government members, and French personalities ..." | ||
Том 20, № 1 (2022) | Конфликт комического и рационального в кинодиалогах микрометражных фильмов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. А. Сухих, В. Е. Горшкова | ||
"... of comics of a French artist and caricaturist Marion Montaigne and broadcast by the French-German company ..." | ||
Том 17, № 2 (2019) | Функции русского и тувинского языков в общении матери сребенком в билингвальных семьях | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Колмогорова, О. О. Чыпсымаа | ||
"... лингвистики: когнитивной лингвистики, лингвоконцептологии, этнолингвистики, и обращена к рассмотрению ..." | ||
Том 17, № 4 (2019) | Современное российское переводоведение: к обоснованию методологического стандарта. Рецензия на книгу: Мишкуров Э. Н. Герменевтика перевода (теоретико-методологический стандарт): Монография. М.: Военный университет, 2018. 298 с. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. Е. Горшкова | ||
"... on ensuring consistency with methodology of the Soviet and French Canadian school (J.-P. Vinay, J. Darbelnet ..." | ||
Том 19, № 2 (2021) | Автоматические методы детекции культурных смещений в социальных сетях (на материале диалогов из Telegram) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. А. Жеребцова, А. В. Чижик, А. П. Садохин | ||
"... неизбежно приводит к появлению в обществе культурных смещений как формы отделения, обособления или ..." | ||
Том 18, № 1 (2020) | Количественная оценка грамматической неоднозначности некоторых европейских языков | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Э. С. Клышинский, В. К. Логачева, О. В. Карпик, А. В. Бондаренко | ||
"... and a high rate of words which are ambiguous by grammatical features. The former is also true for French ..." | ||
Том 18, № 3 (2020) | Роль антипословиц с гендерным компонентом в формировании юмористического образа женщины (на материале русского и английского языков) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. А. Кирсанова | ||
"... Паремиологический фонд любого языка представляет собой базу для изучения культурных особенностей ..." | ||
Том 22, № 4 (2024) | Специфика речевого поведения градоначальников в условиях пандемии: лингвокультурные и кросс-культурные аспекты | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. А. Ширяева, В. В. Катермина | ||
"... . Более того, авторы доказывают, что речевое поведение мэров неразрывно связано с культурными и ..." | ||
Том 21, № 1 (2023) | Национально-культурная маркированность русских и китайских фразеологизмов с номинациями алкогольных напитков | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. Ма | ||
"... % исследуемых фразеологизмов, 90 % составляют безэквивалентные единицы, обладающие национально-культурным ..." | ||
Том 22, № 2 (2024) | Построение смысловых связей в мультимодальном рекламном тексте: кросс-лингвистический и кросс-культурный аспекты | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Ю. Павлина, Ю. Н. Карпова, Т. Е. Никольская | ||
Том 16, № 3 (2018) | ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ В КОНТЕКСТЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ч. С. Цыбенова | ||
"... , национальный характер, культурные установки и ценности народа. Ис- следователь пишет: «Язык, сознание ..." | ||
Том 22, № 1 (2024) | Сравнительный анализ вежливости как лингвистического понятия в хорватском и английском языках | Аннотация похожие документы |
К. Колар | ||
"... воспринимаются в различных культурных контекстах, и эта статья служит призывом к расширению таких исследований. ..." | ||
Том 17, № 4 (2019) | Восприятие русской литературы в Британии в конце XIX - начале XX века | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. А. Колыхалова, А. Ю. Кулдошина | ||
"... факт взаимного культурного обмена между двумя странами в исторической перспективе. Можно утверждать ..." | ||
Том 17, № 4 (2019) | О лингвокультурологии и культурологической лингвистике | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Б. Петерс | ||
"... in French, viz. langue-culture. I acknowledge, though, with Ga- maroff [1997], that linguaculture may ..." | ||
Том 16, № 1 (2018) | ОБРАЗ ВЕЧНОСТИ В РУССКОЙ И ЯПОНСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Д. Палкин | ||
"... . Делается вывод о том, что русских и японцев объединяют общечеловеческие ценности, хотя в силу культурных ..." | ||
Том 16, № 4 (2018) | ПЕРСПЕКТИВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЦЕННОСТНЫХ ОРИЕНТИРОВ СОВРЕМЕННОЙ МОЛОДЕЖИ В ПАРАДИГМЕ DIGITAL HUMANITIES (НА МАТЕРИАЛАХ АССОЦИАТИВНОЙ БАЗЫ ДАННЫХ СИБАС) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. И. Грицко | ||
"... социально-экономических, геополитических, исторических, национально-культурных факто- ров на формирование ..." | ||
Том 17, № 4 (2019) | Особенности репрезентации концепта ГРАЖДАНСТВЕННОСТЬ в русской национальной картине мира | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. С. Корнакова | ||
"... ), квантитативные (количественные), пространственные, темпоральные, ценностно-оценочные (признаки ценности ..." | ||
Том 18, № 4 (2020) | Развитие и семантика колоронимов көк и кöк в казахском и алтайском языках | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Д. Абжапарова, Н. Н. Широбокова | ||
"... обороты наи- более явным способом отражают культурные ценности народа. В казахском и алтайском языках ..." | ||
Том 17, № 3 (2019) | Опыт экспериментального исследования адаптационных компетенций арабских и индийских студентов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. А. Федотова | ||
"... качественные и количественные методики. Продемонстрирована роль культурного фактора в формировании ..." | ||
1 - 60 из 169 результатов | 1 2 3 > >> |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)