Preview

Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
Том 19, № 1 (2021) Лексическая вариативность во французских переводах «Слова о полку Игореве» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. Д. Поварницына
"... Рассматривается лексическая вариативность в переводах «Слова о полку Игореве» на французский язык ..."
 
Том 22, № 1 (2024) Корреляция понятий истина, правда, truth, vérité в версиях Библии: количественные индикаторы Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Ф. Фефелов
"... Статья не связана прямо с переводом Библии на русский, английский и французский языки, хотя ..."
 
Том 18, № 1 (2020) О гармонии лингвокогнитивного и лексико-стилистического компонентов в художественном переводе (на примере двух переводов повести Дж. Сэлинджера “The Catcher in the Rye”) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. С. Изволенская
"... из новых переводов пока не получил одобрения ни переводчиков, ни литературных критиков, а в научной ..."
 
Том 18, № 1 (2020) Сенсорный семантический компонент как основа для формирования синестезии в тексте (на материале стихотворения А. Рембо «Пьяный корабль» и его русских переводов) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
П. В. Ярошенко
"... корабль» и 15 его переводов на русский язык. Для классификации типов слов, относящихся к сенсорной ..."
 
Том 23, № 1 (2025) Сервисно-инструментальная сущность перевода как основание для выдвижения новой переводческой концепции Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Р. М. Шамилов
"... заключается в том, что перевод существует в двух проявлениях: услуги, с одной стороны, и инструмента ..."
 
Том 23, № 3 (2025) Оценка качества машинного перевода (на материале русско-китайского перевода научно-технического текста по аэрокосмической тематике) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Жуй Сюй, Синь Ли
"... С быстрым развитием искусственного интеллекта машинный перевод рассматривается как эффективное ..."
 
Том 17, № 4 (2019) К вопросу о статусе и функционировании переводческих дублетов в европейском культурном пространстве поздней Античности, Средневековья и раннего Нового времени Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Л. Соломоновская
"... Статья посвящена обзору точек зрения на статус, происхождение и функционирование двойных переводов ..."
 
Том 23, № 2 (2025) Артионим как перевод изображения в поэтику названия, или Принципы нейминга Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. М. Мухаметгареева, З. А. Юсупова, Е. А. Яковлева
"... , in the process of translation we observe a complex transformation of a visual image into a word-text where other ..."
 
Том 16, № 2 (2018) ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НА МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК УСТАРЕВШЕЙ И РЕДКОУПОТРЕБИТЕЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ В ПОВЕСТИ А. С. ПУШКИНА «ВЫСТРЕЛ» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Б. Д. Цыренов
"... Рассматриваются способы перевода на монгольский язык устаревшей русской лексики в повести ..."
 
Том 19, № 3 (2021) Тао Юань. Вопросы перевода текстов по гуманитарным и общественным наукам на основе параллельного корпуса русского и китайского языков. Пекин: Наука, 2018. 202 с.; 2-е изд., дополненное. Пекин: Наука, 2021. 212 с. (на кит. яз.) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. П. Захаров
"... Монография посвящена дескриптивному анализу перевода научных текстов с русского языка на китайский ..."
 
Том 17, № 1 (2019) Исследование потенциала компьютерных программ для стилистического и переводческого анализа текста и его практическое применение Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. Г. Сибирцева, Н. Х. Фролова
"... Traditionally, text and literature abstracts analysis is associated with the individual perception ..."
 
Том 21, № 2 (2023) Устаревшая лексика в русскоязычных переводах «Песни о Роланде» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. А. Кузнецова
"...    Статья посвящена функционированию устаревшей лексики в переводах.    Цель данной работы ..."
 
Том 16, № 3 (2018) РЕАЛИИ КОРЕЙСКОЙ ТРАДИЦИОННОЙ КУЛЬТУРЫ И ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА ПАК ГЁННИ «ДОЧЕРИ АПТЕКАРЯ КИМА») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. Юн. Ли
"... перевод текста романа, содержащего очень много реалий - национального своеобразия корейской культуры ..."
 
Том 22, № 2 (2024) Построение смысловых связей в мультимодальном рекламном тексте: кросс-лингвистический и кросс-культурный аспекты Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. Ю. Павлина, Ю. Н. Карпова, Т. Е. Никольская
"... и мультимодального перевода с применением мультимодального дискурс-анализа. Материалом послужили рекламные тексты ..."
 
Том 16, № 1 (2018) ПАРОДИИ НА НРАВОУЧИТЕЛЬНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ В «ПРИКЛЮЧЕНИЯХ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС» В РУССКИХ ПЕРЕВОДАХ НАЧАЛА XX ВЕКА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Калашников
"... Статья посвящена особенностям переводов стихотворений, читавшихся Алисой в книге Л. Кэрролла ..."
 
Том 21, № 4 (2023) Особенности перевода названий нормативно-правовых актов с английского языка на русский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. С. Алешко-Ожевская, И. Л. Терновская
"... Статья посвящена вопросам перевода названий нормативно-правовых актов английского права – «The Act ..."
 
Том 20, № 2 (2022) Фонетическая терминология М. В. Ломоносова в немецких переводах (на материале «Российской грамматики» и ее немецкого перевода) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Иванов
"... в немецком переводе этой грамматики, выполненном Иоганном Ставенхагеном в 1764 г. Основной целью изучения ..."
 
Том 18, № 2 (2020) Bring Us Deliverance, Spy! (прочтения Маршашпионов Киплинга в условиях информационной войны и пандемии) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Ф. Боголюбов
"... ’ March, notable mainly for its proud name. The problem is that the text is created using the double ..."
 
Том 19, № 4 (2021) Новый перевод первой авентюры «Песни о нибелунгах» на русский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
К. К. Кашлева
"... Анализируются существующие переводы средневековой немецкой эпической поэмы «Песнь о нибелунгах ..."
 
Том 19, № 3 (2021) Интерпретация дороги и связанных с ней реалий в первом переводе романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» на французский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. А. Соловьева
"... художественного перевода, которая все больше фокусируется на изучении языковой личности и индивидуального стиля ..."
 
Том 20, № 4 (2022) Перевод романа М. Этвуд The Handmaid’s Tale: прекрасное слово и Слово о прекрасном (в контексте проблемы переводческой адекватности) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. С. Изволенская
"... стиле, что немаловажно для области художественного перевода. Наше внимание сосредоточено на фрагментах ..."
 
Том 20, № 2 (2022) Метафорическая концептуализация перевода и переводчика в пара- и метатекстах: «мертвые» и «живые» метафоры Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Л. Соломоновская
"... и основаны на концептуальной метафоре ПЕРЕВОД – это ПЕРЕМЕЩЕНИЕ (translatio(n), traduction, перевод ..."
 
Том 19, № 3 (2021) Семантика глаголов с приставкой при- в художественном тексте Н. В. Гоголя на фоне китайских переводов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Кай Янь, Юнюй Хуан
"... в выбранном художественном тексте Н. В. Гоголя; 2) рассмотрение основных способов перевода глаголов ..."
 
Том 17, № 3 (2019) Организация лингвокультурных знаний переводчика как условие их успешного функционирования в процессе переключения кодов в переводе Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Я. Б. Емельянова
"... Переключение кодов является ключевым элементом процесса перевода, в значительной степени ..."
 
Том 19, № 1 (2021) Лингвокультурема как маркер идентичности (на примере перевода на английский язык романа Г. Яхиной «Зулейха открывает глаза») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. А. Нестерова, Е. Н. Соколова
"... Раскрываются особенности передачи лингвокультурем при переводе на английский язык романа Г. Яхиной ..."
 
Том 16, № 3 (2018) АНАЛИЗ ПЕРЕВОДОВ НАЗВАНИЯ РОМАНА ДЖ. ОСТИН «SENSE AND SENSIBILITY» НА РУССКИЙ ЯЗЫК Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. В. Бобылева
"... Целью исследования является анализ двух русских переводов названия романа Дж. Остин «Sense and ..."
 
Том 19, № 4 (2021) Структура динамической образовательной среды матричного типа (на примере Санкт-Петербургской высшей школы перевода при РГПУ им. А. И. Герцена) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. С. Алексеева, А. М. Антонова
"... специализацией (например, освоение аудиовизуального перевода и т. п.) может быть реализовано как в России ..."
 
Том 17, № 4 (2019) Особенности предложений качественной характеризации в русском и немецком языках Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. И. Бакайтис
"... качественной характеризации, и их переводу с русского на немецкий и с немецкого на русский языки. Среди причин ..."
 
Том 16, № 4 (2018) ТИПОЛОГИЯ В. М. СОЛНЦЕВА И СИНТАКСИЧЕСКАЯ АСИММЕТРИЯ КИТАЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ В АСПЕКТЕ ПЕРЕВОДА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
К. В. Волков
"... во избежание возникновения переводческих проблем требуется разработка особого подхода к обучению переводу. ..."
 
Том 17, № 4 (2019) Современное российское переводоведение: к обоснованию методологического стандарта. Рецензия на книгу: Мишкуров Э. Н. Герменевтика перевода (теоретико-методологический стандарт): Монография. М.: Военный университет, 2018. 298 с. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. Е. Горшкова
"... , восходящего к Р. Якобсону, российские переводоведы, подвергая пересмотру существующие подходы к переводу ..."
 
Том 17, № 4 (2019) Лексический минимум по языку специальности: сколько слов достаточно? Разработка принципов минимизации Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. А. Власова, Е. Л. Карпова, М. Ю. Ольшевская
"... This article analyses methodology of compiling Russian general wordlists and lexical minima ..."
 
Том 16, № 1 (2018) АНАЛИЗ ПЕРЕВОДОВ НАЗВАНИЯ РОМАНА ДЖЕЙН ОСТИН «SENSE AND SENSIBILITY» НА ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. В. Бобылева
"... Целью исследования является анализ четырех французских переводов названия романа Дж. Остин «Sense ..."
 
Том 17, № 1 (2019) Подходы к составлению лексических минимумов в России и за рубежом: проблемы и перспективы Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. А. Муравьев, М. Ю. Ольшевская
"... a definition of the notion lexical minimum and introduces the parameters of comparison for the wordlists under ..."
 
Том 17, № 1 (2019) Ментальные аспекты лингвистической реконструкции (на материале «Гетики» Иордана) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. М. Трофимова
"... which are preserved in the Latin text of the Getica on the mental level of text formation. This text ..."
 
Том 16, № 4 (2018) МЕТОДИКА ЛЕКСИКО-КОНЦЕПТУАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ЯЗЫКОВОЙ И ВНЕЯЗЫКОВОЙ СФЕР РАЗНЫХ КУЛЬТУР В РАМКАХ СОПОСТАВИТЕЛЬНОЙ ЛИНГВОКОНЦЕПТОЛОГИИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. А. Чубур
"... an integrated, comprehensive and holistic methodology of the lexical-conceptual-semantic analysis of one ..."
 
Том 16, № 1 (2018) ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ПРЕДИСЛОВИЯ В СЛАВЯНСКОМ И ГЕРМАНСКОМ МИРЕ IX ВЕКА: ТРАДИЦИОННЫЕ ТОПОСЫ И НОВЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Л. Соломоновская
"... предисловиях обосновывают необходимость перевода на национальные языки или сочинения оригинальных религиозных ..."
 
Том 16, № 3 (2018) РАЗРАБОТКА АЛГОРИТМИЧЕСКОГО И ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ВЫБОРА ЗНАЧЕНИЯ МНОГОЗНАЧНОГО СЛОВА И ОМОНИМА В СИСТЕМЕ КОМПЬЮТЕРНОГО СУРДОПЕРЕВОДА РУССКОГО ЯЗЫКА НА ОСНОВЕ СЕМАНТИЧЕСКОЙ МОДЕЛИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. Г. Гриф, О. О. Королькова, Ю. С. Мануева
"... Проведен сравнительный анализ существующих систем компьютерного перевода со звучащего на жестовый ..."
 
Том 19, № 2 (2021) Автоматические методы детекции культурных смещений в социальных сетях (на материале диалогов из Telegram) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. А. Жеребцова, А. В. Чижик, А. П. Садохин
"... мира, а также переводе результатов этого осмысления в понятийную абстракцию или устойчивый образ. Это ..."
 
Том 18, № 3 (2020) Сравнение моделей векторного представления текстов в задаче создания чат-бота Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. А. Жеребцова, А. В. Чижик
"... not only to accomplish specific tasks (by identifying their intents from text or voice conversations using ..."
 
Том 18, № 4 (2020) Об истоках анонимной русской версии «Марша шпионов» Р. Киплинга Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Ф. Боголюбов
"... ), циркулирующей наряду с его переводами, выполненными А. Оношкович-Яцына и А. Шараповой, а также текстовыми ..."
 
Том 23, № 3 (2025) «Слабое звено» в церковнославянской грамматике: причастия Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Г. Панин
"... списков XI–XII вв. Евангелия. Не все списки, отражающие ранний перевод греческого памятника, являются ..."
 
Том 21, № 1 (2023) Лексико-семантическое поле post-truth в пространстве от истины до правды Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Ф. Фефелов
"... on the issue of post-truth the author’s terminological comments. On their conceptual basis and lexical material ..."
 
Том 19, № 2 (2021) О роли переводческого комментария: социально-политические реалии в повести М. А. Булгакова «Собачье сердце» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. С. Изволенская
"... На примере англоязычных переводов повести М. А. Булгакова «Собачье сердце» обосновывается роль ..."
 
Том 17, № 4 (2019) Compositional and Linguistic Features of the Oral Dialectal Recipes Used by Russian Germans Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. В. Корбмахер
"... The article is concerned with the issue of linguistic specificity of small-sized texts, describing ..."
 
Том 16, № 4 (2018) ИМЯ LONDON КАК ОСНОВНАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ ЛОНДОНСКОГО ТЕКСТА АНГЛИЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЫ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Соснин
"... language and literature. Supertext is viewed as a language unit - an emic text, which is the semantic ..."
 
Том 16, № 4 (2018) ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ СТИЛИСТИЧЕСКОГО ВАРЬИРОВАНИЯ В БИОГРАФИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ БИОГРАФИЙ УИНСТОНА СПЕНСЕРА ЧЕРЧИЛЛЯ) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. А. Сафонова
"... on assessing stylistic variation in biographical texts in English, using the material of a number of highly ..."
 
Том 18, № 2 (2020) Актуальные вопросы разграничения понятий просторечие, общий жаргон и сленг в русской лингвистике Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. А. Кропачева, Е. С. Литвинова
"... of certain lexical units or texts to a particular language phenomenon stem from the variety of opinions ..."
 
Том 18, № 3 (2020) Вербализация афганской мультикультурности в американском романе Х. Хоссейни «Бегущий за ветром» (The Kite Runner) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. П. Кривцова, С. Г. Филиппова
"... in literary texts and illustrates it with a work by the American writer K. Hosseini who is Afghan by birth ..."
 
Том 17, № 2 (2019) Избранные псалмы (Пророчества Давида) в составе Толковой Палеи Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. Славова
"... . Учитывая заключения о первоначальном славянском переводе Псалтыри и последующих его редакциях, можно было ..."
 
Том 22, № 4 (2024) О некоторых заимствованиях из русского языка во франкоязычных графических романах о России и россиянах Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. Дебренн
"... переведена лишь в 15,6 % случаев, переводы могут быть как внизу панели, так и внизу страницы. Не все слова ..."
 
Том 20, № 3 (2022) Концептуализация горизонтального положения в пространстве в русских и греческих глаголах состояния Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. С. Борисова, Л. В. Табаченко
"... и русских переводов (редакций) и четыре новогреческих переложения Евангелия, в которых было выделено ..."
 
Том 18, № 2 (2020) Концептуальные особенности французского военного песенного дискурса (корпусное исследование) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. А. Соловьева
"... ), we have created a linguistic corpus of 462 texts of French service songs totaling 88 305 tokens ..."
 
Том 16, № 2 (2018) СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ТИПОЛОГИЯ ОШИБОК И ИСПРАВЛЕНИЙ В ОРИГИНАЛАХ И КОПИЯХ ДНЕВНИКОВ О. И. ОРЛОВОЙ-ДАВЫДОВОЙ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. Дебренн
"... аннотированный перевод с историческим и культурологическим комментарием, а также серия исследований о языке ..."
 
Том 20, № 3 (2022) База данных русского жестового языка поликлинического предназначения: лингвистические особенности материала и аннотирования Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. А. Кагиров, Д. А. Рюмин
"... системы автоматического перевода с РЖЯ, основанной на технологиях глубокого машинного обучения. Вместе ..."
 
Том 20, № 2 (2022) Системы воинских званий в Вооруженных силах РФ и Вьетнамской народной армии: структурно-семантические сходства и различия Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Тхук Ань Доан
"... перевода в запас. Системе воинских званий каждой страны присущи свои формально-семантические особенности ..."
 
Том 17, № 2 (2019) Крестобогородичные тропари Антифонов Великой Пятницы (опыт текстологического анализа по спискам XI - XIV веков) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. С. Борисова
"... versions of the Church Slavonic text are not located on a certain territory, the translation of these texts ..."
 
Том 20, № 3 (2022) Персонификация в социально-психологической прозе М. Ю. Лермонтова Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. А. Соловьева
"... and objectification of the author’s style is important for literary criticism and translation studies. Within ..."
 
Том 17, № 4 (2019) Блог как источник новейших англицизмов: на материале текстов интернет-дискурса моды Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. М. Алюнина
"... lexical units and their semantics, which brings about the need of their lexicographic description ..."
 
Том 20, № 1 (2022) Одушевление болезни в позднее Средневековье и риторика вербального взаимодействия с ней (на материале средневерхненемецких лечебных заговоров XV века) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. А. Труфанова
"... altdeutscher Zaubersprüche und Segen. Bern, 2001, 322 S.) и снабжаются переводом на русский язык и необходимым ..."
 
Том 19, № 3 (2021) Непрототипические раздельнооформленные условные конструкции в каталанском языке (в сопоставлении с испанским и французским) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. В. Репнина
"... , трансформационный. В работе рассматривались тексты каталанских авторов, а также их переводы на испанский ..."
 
1 - 60 из 78 результатов 1 2 > >> 

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)