Выпуск | Название | |
Том 22, № 1 (2024) | Сравнительный анализ вежливости как лингвистического понятия в хорватском и английском языках | Аннотация похожие документы |
К. Колар | ||
"... . This article focuses on the comparative corpus analysis of both the word politeness in English and its Croatian ..." | ||
Том 20, № 1 (2022) | Теория вежливости: поиски эффективной методологии исследований в зарубежной социопрагматике | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Ю. Россихина, И. И. Икатова | ||
"... a universal formal approach to study the politeness theory. What we see now is the lack of a proper ..." | ||
Том 17, № 1 (2019) | Лингвистическая дискриминация и лингвистическая апроприация как примеры феномена двойственного сознания в США | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Н. Себрюк | ||
"... (covert, subtle racism), which include excessive politeness or the specific use of euphemisms. As a means ..." | ||
Том 17, № 1 (2019) | Социокультурный статус формулы извинения pardon в английском языке по данным корпусных баз | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. В. Соловьева | ||
"... Статья посвящена возможностям использования лингвистического корпуса английского языка для ..." | ||
Том 19, № 4 (2021) | Мнемонические приемы в английском лингводидактическом дискурсе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Калашников | ||
"... в рамках обучения английскому языку и языковые структуры, используемые для их реализации ..." | ||
Том 19, № 1 (2021) | Полисемия английских прилагательных в когнитивном аспекте | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Б. Антонова | ||
"... Анализируются языковые системные факторы, обусловливающие полисемию прилагательных в английском ..." | ||
Том 16, № 2 (2018) | МЕТАФОРА ОРГАНИЗМА КАК КЛЮЧЕВАЯ МЕТАФОРА В ФОРМИРОВАНИИ ЛОНДОНСКОГО ТЕКСТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Соснин | ||
"... текста английского языка и литературы (т. е. инвариантного текста для группы текстов, тематика которых ..." | ||
Том 17, № 4 (2019) | Блог как источник новейших англицизмов: на материале текстов интернет-дискурса моды | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. М. Алюнина | ||
"... Обсуждается возможность использования блога как источника актуальных английских заимствований и их ..." | ||
Том 16, № 1 (2018) | АНАЛИЗ ПЕРЕВОДОВ НАЗВАНИЯ РОМАНА ДЖЕЙН ОСТИН «SENSE AND SENSIBILITY» НА ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. В. Бобылева | ||
"... компоненты sense и sensibility ) по данным словарей английского и французского языков XVIII-XIX вв., а также ..." | ||
Том 16, № 3 (2018) | АНАЛИЗ ПЕРЕВОДОВ НАЗВАНИЯ РОМАНА ДЖ. ОСТИН «SENSE AND SENSIBILITY» НА РУССКИЙ ЯЗЫК | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. В. Бобылева | ||
"... sensibility в английском языке (в XVIII-XIX вв. и в наше время) сопоставляются со значениями соответствующих ..." | ||
Том 16, № 4 (2018) | ТРАДИЦИОННЫЕ И НОВЫЕ ПОДХОДЫ К ИНТЕРПРЕТАЦИИ АНТИТЕЗЫ «SENSE AND SENSIBILITY» В НАЗВАНИИ РОМАНА ДЖ. ОСТИН | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. В. Бобылева | ||
"... . Ключевые слова: английский язык, антитеза, Джейн Остин, интерпретация, макроконтекст, оппозиция, перевод ..." | ||
Том 21, № 3 (2023) | Актуализация семантики будущего времени в англоязычном художественном дискурсе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. В. Боднарук | ||
"... значения в английском языке. Материалом для исследования послужила прямая речь художественного произведения ..." | ||
Том 16, № 4 (2018) | ИМЯ LONDON КАК ОСНОВНАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ ЛОНДОНСКОГО ТЕКСТА АНГЛИЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЫ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Соснин | ||
"... текста английской лингвокультуры // Вестн. Ново- сиб. гос. ун-та. Серия: Лингвистика и межкультурная ..." | ||
Том 18, № 3 (2020) | Роль антипословиц с гендерным компонентом в формировании юмористического образа женщины (на материале русского и английского языков) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. А. Кирсанова | ||
"... исследования является сравнительный анализ антипословиц русского и английского языка с гендерными компонентами ..." | ||
Том 19, № 1 (2021) | Лингвокультурема как маркер идентичности (на примере перевода на английский язык романа Г. Яхиной «Зулейха открывает глаза») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. А. Нестерова, Е. Н. Соколова | ||
"... Раскрываются особенности передачи лингвокультурем при переводе на английский язык романа Г. Яхиной ..." | ||
Том 19, № 3 (2021) | Анализ метафоричности текстов военных доктрин на русском, китайском и английском языках | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. И. Калинин | ||
"... на китайском языке в сравнении с английским и русским выше в аспекте плотности и интенсивности ..." | ||
Том 21, № 4 (2023) | Особенности перевода названий нормативно-правовых актов с английского языка на русский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. С. Алешко-Ожевская, И. Л. Терновская | ||
"... Статья посвящена вопросам перевода названий нормативно-правовых актов английского права – «The Act ..." | ||
Том 22, № 3 (2024) | Бинарный классификатор для экспериментального поиска триггеров в шутках на английском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. М. Заковоротная | ||
Том 18, № 1 (2020) | Трактовка темы австралийской идентичности в национальной прессе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Р. Слесарева, О. А. Рыжкина, А. Ф. Фефелов | ||
"... лексических единиц, либо отсутствующих в «материнском» британском варианте современного английского языка ..." | ||
Том 22, № 2 (2024) | Идеал русской возлюбленной в пьесе О. Уайльда: о специфике образа Веры Сабуровой | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. В. Бобылева | ||
Том 16, № 3 (2018) | РЕАЛИИ КОРЕЙСКОЙ ТРАДИЦИОННОЙ КУЛЬТУРЫ И ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА ПАК ГЁННИ «ДОЧЕРИ АПТЕКАРЯ КИМА») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Юн. Ли | ||
"... традиционных правил вежливости при разговоре. Эти правила вежливости закреплены в самом языке и представляют ..." | ||
Том 18, № 2 (2020) | Политейнмент и влияние его стратегий на языковую личность политика | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Б. Алексеев | ||
"... , произошел в результате слияния английских лексем ‘politics’ и ‘entertainment’, соединив два семантических ..." | ||
Том 16, № 4 (2018) | КВАЗИУСЛОВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ В КАТАЛАНСКОМ ЯЗЫКЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. В. Репнина | ||
"... вежливости, к ним примыкают более редкие конструкции с отсылкой к Богу, а также конструкции иллокутивного ..." | ||
Том 17, № 2 (2019) | Стилистическое функционирование юридической лексики во втором томе романа М. Пруста «В поисках утраченного времени» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. С. Савина | ||
"... зрения. Говоря о необходимости преподавания юридиче- ской лексики на занятиях по английскому языку в ..." | ||
Том 17, № 2 (2019) | Лингвостатистические и ассоциативно-вербальные параметры в исследовании идиолекта американского ученого-математика (на материале кинодиалога фильма “A Beautiful Mind”) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Г. Лебедева | ||
"... стереотипу языковой личности ученого-математика среди носителей американского английского. В исследовании ..." | ||
Том 21, № 4 (2023) | Особенности передачи имен собственных в процессе аудиовизуального перевода (на материале англоязычного мультфильма «Мадагаскар») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Меркулова, А. Л. Соломоновская | ||
"... Статья посвящена переводу с английского на русский язык имен собственных (ИС) в американском ..." | ||
Том 17, № 3 (2019) | Опыт экспериментального исследования адаптационных компетенций арабских и индийских студентов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. А. Федотова | ||
"... типология культур была предложена известным английским культурологом Р. Льюисом [Lewis, 2001]. В ее ..." | ||
Том 17, № 2 (2019) | Понимание слов с абстрактным значением в условиях учебного двуязычия | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. Г. Дубицкая, А. А. Яковлев | ||
"... курсов с русско-английским учебным двуязычием) было представлено 12 слов-стимулов на английском языке с ..." | ||
Том 19, № 2 (2021) | Корпусные инструменты, маршруты и эксперименты в современной лингводидактике | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. Г. Горина, Н. С. Царакова | ||
"... Рассматриваются корпусные исследования как инструмент изучения и обучения английскому языку, его ..." | ||
Том 21, № 4 (2023) | Обработка русских идиом эритажными носителями русского языка и изучающими русский как иностранный | Аннотация похожие документы |
Е. М. Гриднева, Н. С. Здорова, A. А. Иваненко, М. А. Грабовская | ||
"... доминирующим языком является английский (в рамках нашего исследования). Соответственно, русский язык является ..." | ||
Том 16, № 3 (2018) | МОНОПРЕДИКАТИВНЫЕ ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ В КАТАЛАНСКОМ ЯЗЫКЕ (В СОПОСТАВЛЕНИИ С ИСПАНСКИМ И ФРАНЦУЗСКИМ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. В. Репнина | ||
"... переводе примеров на французском языке. Примеры переводились информантами с русского и английского языков ..." | ||
Том 18, № 1 (2020) | Основные компоненты коммуникативной ситуации деловых переговоров | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. О. Столярова | ||
"... коммуникантами, как правило, носят сугубо деловой характер, под- чиняющийся общепринятым правилам вежливости и ..." | ||
Том 20, № 4 (2022) | Глаголы информационной семантики и их классификация | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Р. Ф. Мустафина, З. З. Кабирова, Л. Р. Шакурова | ||
"... В статье предлагается классификация обширной группы английских глаголов говорения и передачи ..." | ||
Том 20, № 1 (2022) | Дискурс вокруг cancel culture как объект лингвокультурного и переводческого анализа: логика против «логики» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ф. Фефелов | ||
"... culture в переводе с английского может иметь в качестве адекватных в зависимости от контекста соответствия ..." | ||
Том 16, № 2 (2018) | ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УНИВЕРСАЛЬНЫХ ЗАВИСИМОСТЕЙ ПРИ ГРАММАТИЧЕСКОМ РАЗБОРЕ МНОГОЯЗЫЧНОГО ТЕКСТА (НА ПРИМЕРЕ БЕЗЛИЧНОГО ПРЕДИКАТИВА) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. В. Люкина | ||
"... история возникновения проекта, на примере трех языков - русского, английского и немецкого - описываются ..." | ||
Том 21, № 3 (2023) | Осторожность vs категоричность: метадискурсивный выбор авторов научно-технических статей | Аннотация похожие документы |
О. А. Богинская | ||
"... количества исследователей. Однако большинство данных исследований были проведены на материале английского ..." | ||
Том 17, № 4 (2019) | Восприятие русской литературы в Британии в конце XIX - начале XX века | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. А. Колыхалова, А. Ю. Кулдошина | ||
"... . Достоевского, Л. Н. Толстого, А. П. Чехова, которые стали наиболее понятны и доступны английскому менталитету ..." | ||
Том 22, № 1 (2024) | Корреляция понятий истина, правда, truth, vérité в версиях Библии: количественные индикаторы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ф. Фефелов | ||
"... Статья не связана прямо с переводом Библии на русский, английский и французский языки, хотя ее ..." | ||
Том 16, № 1 (2018) | ЯЗЫКОВАЯ ИГРА В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Б. Алексеев | ||
"... . Общественные и Гуманитарные науки. 2009. № 12. С. 169–171. Brown P., Levinson S. Politeness: Some ..." | ||
Том 16, № 4 (2018) | ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ СТИЛИСТИЧЕСКОГО ВАРЬИРОВАНИЯ В БИОГРАФИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ БИОГРАФИЙ УИНСТОНА СПЕНСЕРА ЧЕРЧИЛЛЯ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. А. Сафонова | ||
"... анализа применимы к составлению курсов по стилистике английского и других иностранных языков. Выводы ..." | ||
Том 18, № 1 (2020) | Количественная оценка грамматической неоднозначности некоторых европейских языков | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Э. С. Клышинский, В. К. Логачева, О. В. Карпик, А. В. Бондаренко | ||
"... . В статье проводится исследование неоднозначности для таких языков, как английский, немецкий ..." | ||
Том 18, № 3 (2020) | Вербализация афганской мультикультурности в американском романе Х. Хоссейни «Бегущий за ветром» (The Kite Runner) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. П. Кривцова, С. Г. Филиппова | ||
"... английского художественного текста и, прежде всего, на его ключевые образы. Представленный в статье анализ ..." | ||
Том 19, № 2 (2021) | Аргументные и адъюнктные целевые клаузы в горномарийском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. М. Рахман | ||
"... концептуализация сближает наблюдаемое противопоставление с принципом разделения английских целевых конструкций на ..." | ||
Том 19, № 4 (2021) | Процесс адаптации междометия вау в русском языке сквозь призму современного толкового словаря: от жаргонного к разговорному, от разговорного к терминологическому | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. О. Ткачева | ||
"... процессов. Подтверждается всё большее влияние английского языка, обусловливающее подобные процессы в русском ..." | ||
Том 21, № 3 (2023) | Деонтическое значение и прагматика переименований в практике политической корректности | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. Е. Чернявская | ||
"... ряда языковых единиц в английском, немецком языках закрепляется негативная деонтика категоричного ..." | ||
Том 21, № 2 (2023) | Лингвосоциальные и философские аспекты дискурса пьесы Б. Шоу «Пигмалион» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Б. Алексеев | ||
"... социальным группам, выделяемым в том числе исходя из степени владения их членов «правильным» английским ..." | ||
Том 18, № 2 (2020) | История (не)существующего наклонения: да-конструкция в македонском и сербском языках (независимый тип) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. И. Кикило | ||
Том 16, № 4 (2018) | МЕТОДИКА ЛЕКСИКО-КОНЦЕПТУАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ЯЗЫКОВОЙ И ВНЕЯЗЫКОВОЙ СФЕР РАЗНЫХ КУЛЬТУР В РАМКАХ СОПОСТАВИТЕЛЬНОЙ ЛИНГВОКОНЦЕПТОЛОГИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. А. Чубур | ||
"... лексем, вербализующих значимые фрагменты языковой сферы русского и английского языков КУЛЬТУРНЫЙ ЧЕЛОВЕК ..." | ||
Том 17, № 2 (2019) | Межкультурная коммуникация: китайский язык и его воздействие на когнитивные способности русскоязычных детей | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
К. К. Васильева, К. Г. Эрдынеева | ||
"... углубленным изучением английского языка. Экспериментальную группу представили учащиеся студии иностранных ..." | ||
Том 17, № 4 (2019) | О лингвокультурологии и культурологической лингвистике | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Б. Петерс | ||
"... переводчиков двух недавних работ - Sharifian (2015) и Peeters (2017) - переведенных с английского языка на ..." | ||
Том 22, № 1 (2024) | Присутствие в «месте, которого нет»: о когнитивных и психологических механизмах удаленного устного перевода | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. С. Краснопеева | ||
"... ключевым словам на английском языке в базе данных Scopus. Приводится краткая характеристика существующих ..." | ||
Том 16, № 2 (2018) | Сведения об авторах | PDF (Rus) похожие документы |
Редакционная Статья | ||
"... преподаватель кафедры английского языка Северного (Арктического) федерального университета имени М. В ..." | ||
Том 17, № 4 (2019) | Современное российское переводоведение: к обоснованию методологического стандарта. Рецензия на книгу: Мишкуров Э. Н. Герменевтика перевода (теоретико-методологический стандарт): Монография. М.: Военный университет, 2018. 298 с. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. Е. Горшкова | ||
"... переводческих соответствий. Рассуждения автора подкреплены примерами на русском, английском, французском и ..." | ||
Том 16, № 1 (2018) | Информация для авторов | PDF (Rus) похожие документы |
Редакционная Статья | ||
"... автора. Обязательным требованием является наличие резюме статьи на русском и английском языках (по 5–7 ..." | ||
Том 16, № 2 (2018) | Информация для авторов | PDF (Rus) похожие документы |
Редакционная Статья | ||
"... автора. Обязательным требованием является наличие резюме статьи на русском и английском языках (по 5–7 ..." | ||
Том 16, № 3 (2018) | Информация для авторов | PDF (Rus) похожие документы |
Редакционная Статья | ||
"... автора. Обязательным требованием является наличие резюме статьи на русском и английском языках (по 5–7 ..." | ||
Том 16, № 4 (2018) | Информация для авторов | PDF (Rus) похожие документы |
Редакционная Статья | ||
"... . Обязательным требованием является наличие резюме статьи на русском и английском языках (по 5–7 предложений ..." | ||
Том 17, № 1 (2019) | Информация для авторов | PDF (Rus) похожие документы |
Редакционная Статья | ||
"... автора. Обязательным требованием является наличие резюме статьи на русском и английском языках, а ..." | ||
Том 17, № 2 (2019) | Информация для авторов | PDF (Rus) похожие документы |
Редакционная Статья | ||
"... . Обязательным требованием является наличие резюме статьи на русском и английском языках, а также авторский ..." | ||
Том 17, № 3 (2019) | Информация для авторов | PDF (Rus) похожие документы |
Редакционная Статья | ||
"... . Обязательным требованием является наличие резюме статьи на русском и английском языках, а также авторский ..." | ||
1 - 60 из 121 результатов | 1 2 3 > >> |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)