Preview

Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация

Расширенный поиск

Прием статей

Отправка статей

У Вас уже есть логин для журнала Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация?
Логин

Нужен логин?
Зарегистрироваться

Если Вы зарегистрировались и вошли в свой аккаунт, Вы можете начать процесс отправки статьи. Для этого нужно выбрать роль Автора.

Отправить статью
 

Правила для авторов

Редакция журнала не рассматривает статьи методического характера, посвящённые обсуждению проблем или опыта обучения, если это не связано с изучением каких-либо исследовательских вопросов междисциплинарного характера, например, нейролингвистических аспектов обучения.

Журнал не ориентирован на публикацию статей, основное содержание которых исчерпывается результатами решения типовых задач на разном языковом материале. Например, статей, представляющих исследования отдельных концептов, фрагментов представлений о мире, «онтологий» для различных тематик и целей коммуникации.

Исключение могут составлять те случаи, когда содержание статьи имеет явную значимость, выходящую за пределы типовой задачи, в частности, если авторы проводят межъязыковые систематизированные сравнения значимых для взаимопонимания когнитивных составляющих или разрабатывают компьютерную модель установления межъязыковых соответствий (в рамках межъязыкового перевода), или анализируют теоретико-методологические основы такого рода сопоставлений, или опираются на проведённые ими экспериментальные исследования, удовлетворяющие требованиям естественнонаучного эксперимента (например, междисциплинарные исследования, проводимые с использованием инструментальных средств анализа речевой деятельности).

При представлении экспериментальных работ необходимо корректное описание дизайна эксперимента и обоснованная интерпретация результатов.

Не приветствуется не оправданная содержанием статьи терминологическая сложность текста.

Не принимаются к публикации статьи, не вносящее внятного вклада в исследуемую область, в частности, эксплуатирующие без веских для того оснований метаязыки других сфер, например, философии, семиотики, синергетики. Статьи, посвящённые анализу философско-методологических оснований науки о языке, должны опираться на глубокие профессиональные знания о языке и коммуникации, содержать чёткую формулировку целей, ясные и убедительные выводы.

Правила оформления и подачи рукописей

Все подаваемые на рассмотрение материалы следует загружать через сайт журнала (https://lingngu.elpub.ru/jour/author/submit/1). Рукописи, присланные иными способами, к рассмотрению не принимаются. Почта журнала используется только для последующего взаимодействия с авторами.

Журнал ориентирован прежде всего на публикацию рукописей, написанных на русском языке. Возможна подача на рассмотрение рукописей, написанных на английском языке, однако их языковым редактированием редакция журнала не занимается; такая рукопись может быть подана на рассмотрение журнала только в отредактированном носителем английского языка виде.

К рукописи, направляемой в редакцию, необходимо приложить сведения об авторах: ученая степень, ученое звание, должность и место работы, а также контактный телефон, электронный и почтовый адреса автора (авторов). Для статей, написанных в соавторстве, необходимо указать автора, с которым будет вестись переписка при рассмотрении рукописи редакцией.

Все вопросы, связанные с изменением и уточнением текста в ходе редакторской правки, должны решаться автором (авторами) в строго определенные редколлегией сроки, диктуемые планом издательства НГУ. Нарушение сроков ведет к отказу редакции допускать рукопись к опубликованию. Рабочие контакты с авторами осуществляются преимущественно посредством электронной почты, поскольку в редакции нет постоянного дежурства для приема телефонных звонков.

ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ РУКОПИСИ

УДК

Название на русском языке

Фамилия, имя, отчество, место работы, контактные данные первого автора
Фамилия, имя, отчество, место работы, контактные данные второго автора

Аннотация на русском языке. Аннотация на русском языке короче, чем аннотации на английском языке. Объём «короткой» аннотации не менее 250 слов, максимальный объём не более 300 слов. Красные строки в аннотациях не нужны. Аннотация должна кратко и ясно формулировать полученные результаты, избегая описательности, аргументировать их новизну, характеризовать использованные методы.

Ключевые слова: 5-7 слов или словосочетаний (на русском языке)

Благодарности. Данный раздел не является обязательным. В разделе «Благодарности» приводятся ссылки на финансовую поддержку (например, ссылки на гранты) и иные виды благодарностей (за сотрудничество, консультации, обсуждения, рекомендации и т.д.). Допустимо также размещение этого раздела в конце статьи. Не допускается оформление благодарности в виде ссылки внизу страницы.

Название статьи, ФИО и место работы авторов на английском языке

Abstract. Аннотация на английском языке. Тексту аннотации должно предшествовать слово «Abstract» без кавычек. Объём аннотации от 2000 знаков с пробелами до 2500 знаков с пробелами. Содержательные требования те же, что для аннотации на русском языке, но содержание должно не переводиться пословно, а излагаться в соответствии с нормами и правилами англоязычного научного дискурса, избегая русских синтаксических калек, преодолевая терминологическую асимметрию, но и не злоупотребляя терминологией, затрудняющей доступность изложения. Ввиду большего объема содержание abstract отличается также большей детализацией. Можно прикрепить текст «длинной» аннотации на русском языке, но публиковаться будет «короткая» русская аннотация.

Key words. Ключевые слова на английском языке

Acknowledgements. Раздел «Благодарности» (в случае его наличия) должен быть переведён на английский язык. Слово «Acknowledgements» является обязательным для англоязычного варианта благодарностей.

Текст статьи (структурированный).

  1. Редакция принимает к рассмотрению следующие виды рукописей: научная статья, краткое сообщение, рецензия. Научная статья может представлять собой оригинальное научное исследование авторов или аналитический обзор по определённой научной области. Краткое сообщение может представлять новую идею, промежуточный важный результат, новое направление приложений, контрдоводы, «отрицательный результат».
  2. Текст научной статьи должен быть структурирован. Способ структурирования, наименования разделов и подразделов статьи – на усмотрение автора. Рекомендуемый состав разделов «классической» исследовательской статьи: введение, методы, результаты, обсуждение (дискуссия), заключение. Минимальный состав разделов в статье: введение, основная часть, заключение. Следует использовать нумерацию разделов и подразделов в формате 1.1, 1.2…, 2.1, 2.2,….
  3. Минимальный объём научной статьи: 0,7 авторского листа (28 тыс. знаков с пробелами). Рекомендуемый максимальный объём научной статьи: 1 авторский лист (40 тыс. знаков с пробелами). Объём краткого сообщения: до 0,25 печатного листа (10 тыс. знаков с пробелами). Научные статьи и краткие сообщения, превышающие указанный выше объем, могут быть допущены к рассмотрению только после индивидуального согласования с ответственным редактором.
  4. Допустимые форматы: doc, docx, rtf, pdf, кегль 14, межстрочный интервал 1,5.
  5. Иллюстрации включаются в общий объём публикации. Одна иллюстрация форматом 190 × 270 мм = 1/6 авторского листа, или 6,7 тыс. знаков. Иллюстрации (рисунки, черно-белые и цветные фотографии) следует предоставлять в оригинале. Форматы .gif, .jpg, .tif, .cdr. Размер изображения не должен превышать 190 × 270 мм. Рекомендуемый размер фотографий 100 × 150 мм. Не следует изменять исходный электронный формат графического объекта. Допускается создание таблиц и диаграмм в WinWord и Ехсеl (обязательно приложить исходный файл в формате .хls). Кегль шрифта в надписях не должен быть меньше 9. Максимальное поле изображения 190 × 270 мм.
  6. Надписи к рисункам, иллюстрациям и таблицам приводятся на двух языках (русском и английском).
  7. Библиографические ссылки: в тексте в квадратных скобках указывается фамилия автора, год издания. Например: [Розен, 1969. С. 5].

Список литературы / References

В конце статьи помещается общий список литературы в алфавитном порядке без нумерации. Статьи на русском языке упорядочиваются в соответствии с алфавитом русского языка. 

В список литературы должны быть включены только те публикации, которые рассматриваются в тексте рукописи и существенны для обсуждаемых в ней вопросов. Не допускается включение в список публикаций, связь которых с тематикой рукописи сомнительна и вызывает подозрение о заказном характере цитирования.

Библиографическое описание публикации включает:

фамилию и инициалы авторов (всех, независимо от их числа), полное название работы, издание, город, название издательства, год издания, том (для многотомных изданий), номер, выпуск (для периодических изданий), для статей – номера первой и последней страниц; для монографии – объем публикации. 

Рекомендуемое общее количество ссылок – не менее 10, желательны ссылки на журнальные статьи.

Пример оформления списка литературы на русском и английском языках:

При описании книг, изданных на английском языке, желательно найти и указать англоязычное издание, и в скобках написать (Russian edition). Для статьи на русском языке, в метаданных которой дается перевод названия на английский язык, желательно использовать именно авторский вариант перевода, а не переводить заново (данную информацию можно найти в открытых базах публикаций, например, в eLibrary или архиве соответствующего журнала).

Сведения об авторах

После списка литературы размещаются сведения об авторах. Для каждого автора приводится следующая информация:

Фамилия, имя, отчество, учёная степень и учёное звание (при наличии), должность и место работы, почтовый адрес (на русском языке).
Фамилия, имя, отчество, учёная степень и учёное звание (при наличии), должность и место работы, почтовый адрес (на английском языке).

Электронный адрес автора.

Код ORCID автора. Авторам, у которых пока такого кода нет, рекомендуется его получить, зарегистрировавшись в ORCID (Open Researcher and Contributor ID).

Таким образом, в статьях на русском языке нужно соблюдать следующий порядок расположения разделов:

    • название статьи на русском языке,
    • ФИО, место работы первого автора на русском языке,
    • то же самое для других авторов (если есть)
    • аннотация и ключевые слова на русском языке
    • благодарности на русском языке (если есть)
    • название статьи на английском языке
    • ФИО, место работы первого автора на английском языке (перевод названия организации на английский язык следует брать с официального сайта организации)
    • то же самое для других авторов (если есть)
    • аннотация и ключевые слова на английском языке
    • acknowledgements на английском языке (если есть на русском)
    • текст статьи (обязательно структурированный на разделы)
    • список литературы 
    • сведения о первом авторе на русском языке:
      • ФИО, степень и звание (если есть), должность и место работы, почтовый адрес
      • электронный адрес
      • код ORCID
      • сведения о первом авторе на английском языке
      • ФИО, степень и звание (если есть), должность и место работы, почтовый адрес
      • электронный адрес
      • код ORCID
      • сведения о других авторах (если есть)

Примеры статей, оформленных в соответствии с действующими требованиями, можно найти в архиве журнала (https://journals.nsu.ru/linguistics/archive/), начиная с выпуска № 1 за 2023 год. Более ранние выпуски журнала не отвечают действующим требованиям к оформлению статей, так как сделаны в соответствии с устаревшими правилами.

К рукописи, направляемой в редакцию, необходимо приложить сведения об авторах: ученая степень, ученое звание, должность и место работы, а также контактный телефон, электронный и почтовый адреса автора (авторов). Для статей, написанных в соавторстве, необходимо указать автора, с которым будет вестись переписка при рассмотрении рукописи редакцией.

Все вопросы, связанные с изменением и уточнением текста в ходе редакторской правки, должны решаться автором (авторами) в строго определенные редколлегией сроки, диктуемые планом издательства НГУ. Нарушение сроков ведет к отказу редакции допускать рукопись к опубликованию. Рабочие контакты с авторами осуществляются преимущественно посредством электронной почты, поскольку в редакции нет постоянного дежурства для приема телефонных звонков.

 

Подготовка статей

Для представления статьи авторы должны подтвердить нижеследующие пункты. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.

  1. Эта статья ранее не была опубликована, а также не представлена для рассмотрения и публикации в другом журнале (или дано объяснение этого в Комментариях для редактора).

  2. Файл отправляемой статьи представлен в формате документа OpenOffice, Microsoft Word, RTF или WordPerfect.

  3. Приведены полные интернет-адреса (URL) для ссылок там, где это возможно.

  4. Текст набран с полуторным межстрочным интервалом; используется кегль шрифта в 14 пунктов; для выделения используется курсив, а не подчеркивание (за исключением интернет-адресов); все иллюстрации, графики и таблицы расположены в соответствующих местах в тексте, а не в конце документа.

  5. Текст соответствует стилистическим и библиографическим требованиям, описанным в Руководстве для авторов, расположенном на странице «О журнале».

  6. Если вы отправляете статью в рецензируемый раздел журнала, то выполнены требования документа Обеспечение слепого рецензирования.

 

Авторские права

Авторы, публикующие в данном журнале, соглашаются со следующим:

  1. Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и предоставляют журналу право первой публикации работы на условиях лицензии Creative Commons Attribution License, которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным сохранением ссылок на авторов оригинальной работы и оригинальную публикацию в этом журнале.
  2. Авторы сохраняют право заключать отдельные контрактные договорённости, касающиеся не-эксклюзивного распространения версии работы в опубликованном здесь виде (например, размещение ее в институтском хранилище, публикацию в книге), со ссылкой на ее оригинальную публикацию в этом журнале.
  3. Авторы имеют право размещать их работу в сети Интернет (например в институтском хранилище или персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу (См. The Effect of Open Access).

 

Приватность

Имена и адреса электронной почты, введенные на сайте этого журнала, будут использованы исключительно для целей, обозначенных этим журналом, и не будут использованы для каких-либо других целей или предоставлены другим лицам и организациям.