Interaction and Interference of Languages in Bilingual Germans of the Vyatka Region of Russia
https://doi.org/10.25205/1818-7935-2021-19-2-5-18
Abstract
About the Authors
V. M. BukharovRussian Federation
O. V. Baykova
Russian Federation
References
1. Байкова О. В. Немецкие островные диалекты в условиях языковой интерференции. Киров: ВятГГУ, 2009. 234 с.
2. Баранникова Л. И. Сущность интерференции и специфика ее появления // Проблемы двуязычия и многоязычия. М.: Наука, 1972. С. 88-102.
3. Бухаров В. М., Байкова О. В. Швабский диалект в Крыму: тенденции в развитии фонетической системы // Вестник ТвГУ. Филология. Тверь: ТвГУ, 2018. № 4. С. 32-41.
4. Вайнрайх У. Языковые контакты. Киев: Вища школа, 1979. 260 с.
5. Верещагин Е. М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма). М.: Изд-во МГУ, 1969. 160 с.
6. Гроцкая Н. Н., Корбмахер Т. В. Фонетические и просодические особенности немецких диалектов в сравнении с литературным немецким языком (на материале кулинарных рецептов) // Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2020. Т. 18, № 1. C. 33-44.
7. Дешериев Ю. Д., Протченко, И. Ф. Основные аспекты исследования двуязычия и многоязычия // Проблемы двуязычия и многоязычия. М.: Наука, 1972. С. 26-42.
8. Жирмунский В. М. Немецкая диалектология. М.; Л.: АН СССР, 1956. 635 с.
9. Интерференция звуковых систем / Отв. ред. Л. В. Бондарко, Л. А. Вербицкая. Л.: Изд-во ЛГУ, 1987. 278 с.
10. Карлинский А. Е. Проблема теории языковых контактов // Языковые контакты и интерференция: Cб. науч. ст. / Под ред. А. П. Комарова. Алма-Ата, 1985. C. 110-114.
11. Михайлов М. М. Двуязычие (принципы и проблемы). Чебоксары, 1969. 135 c.
12. Москалюк Л. И. Современное состояние островных немецких диалектов. Барнаул: Изд-во БГПУ, 2002. 291 с.
13. Прошина З. Г. Контактная вариантология английского языка: Проблемы теории // World Englishes Paradigm. М.: Флинта, 2017. 208 с.
14. Розенцвейг В. Ю. О языковых контактах // Вопросы языкознания. 1963. № 1. С. 57-66.
15. Федоров В. В. Лингвистические и экстралингвистические параметры англоязычной газетно-журнальной публицистики Восточной Азии: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. Н. Новгород, 2019. 40 с.
16. Fiorentini, I. Summary of: Weinreich, U. Languages in Contact: French, German and Romansh in twentieth-century Switzerland. University of Pavia / Free University of Bozen, Italy, 2011. LINGUIST List: Vol-23-3396. International Linguistics Community online. URL: https:// www.academia.edu/1856229/Review_of_ Weinreich_2011_Languages_in_Contact
17. Kachru, B. B. The Alchemy of English: The Spread, Functions and Models of Non-native Englishes. Oxford, Pergamon, 1986, IX + 200 p.
18. Kim, R. I. Uriel Weinreich and the birth o mo ern onta tin iti. iotr. hreianiai. In: Languages in Contact. Philologica Wratislaviensia: Acta et Studia. Philological School of Higher Education in Wroclaw Publishing, 2010, p. 99-111.
19. Languages in Contact. Philologica Wratislaviensia: Acta et Studia. Philological School of Higher Education in Wroclaw Publishing, 2010. 215 p.
20. Meillet, A. Comparative Method in Historical Linguistics. Paris, Champion, 1967, 141 p.
21. Meng, K., Protasova, T. I. Russlanddeutsche Sprachbiografien: Untersuchungen zur sprachlichen Integration von Aussiedlerfamilien. Tübin en, Narr, 2001, 549 S.
22. Sapir, E. Selected Works on Linguistic and Cultural Studies. Moscow, Progress, 1993, 656 p.
23. Weinreich, U. Languages in contact: Findings and problems. The Hague, Paris, New York, Mouton Publishers, 1953, 212 p.
24. Weinreich, U. Languages in contact: French, German and Romansh in twentieth-century Switzerland. With an introduction and notes by Ronald I. Kim and William Labov. Amsterdam, John Benjamins, 2011, xxxiv, 401 p.
25. Westergaard, M. Linguistic variation and microcues in first language acquisition. Linguistic Variation, 2014, vol. 14, iss. 1, p. 26-45.
Review
For citations:
Bukharov V.M., Baykova O.V. Interaction and Interference of Languages in Bilingual Germans of the Vyatka Region of Russia. NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication. 2021;19(2):5-18. (In Russ.) https://doi.org/10.25205/1818-7935-2021-19-2-5-18