Preview

Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация

Расширенный поиск

Фрейм, гештальт и образ: равнозначность или смежность категоризации?

https://doi.org/10.25205/1818-7935-2022-20-2-29-40

Аннотация

Данное исследование посвящено разграничению терминов «концепт» и «понятие», с одной стороны, и «фрейм», «гештальт» и «образ», с другой. Было выявлено, что исследователи не едины во мнении относительно и типологии когнитивных единиц, номинирующих способы концептуализации внешнего мира, и их содержаний. В статье приводятся наиболее актуальные на сегодняшний день классификации известных в целом когнитивных структур, однако обнаружено, что данные три категории являются наиболее часто встречающимися, соответственно, их понимание, включая их соотношение друг с другом, представляет для нас особый интерес. В данном исследовании эти категории рассматриваются по следующим векторам: обзор актуальных научных источников, дефиниция термина, основные признаки, иллюстрации, сравнение и определение степени равнозначности, близости или смежности по ряду их характеристик. На основании выполненного системного анализа делается вывод о том, что фрейм, гештальт и образ являются подчиненными категориями относительно концепта, чьи отличительные структурные и функционально-семантические признаки позволяют представлять их автономно-дискретными категориями, концептуализирующими в сознании индивида внешний мир. Также общность и дифференциальность отдельных характеристик трех категорий обосновывают смежность их соотношений.

Об авторах

Чжицян Ван
Бурятский государственный университет им. Доржи Банзарова; Хэбэйский северный университет
Россия

Ван Чжицян, аспирант

Улан-Удэ

Чжанцзякоу



П. П. Дашинимаева
Бурятский государственный университет им. Доржи Банзарова
Россия

Полина Пурбуевна Дашинимаева, доктор филологических наук, профессор

Улан-Удэ



Список литературы

1. Акимцева Ю. В. Характерные черты отечественного и зарубежного подходов в изучении концептуальной метафоры // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2017. № 4. С. 193–195.

2. Аскольдов С. А. Русская словесность: от теории словесности к структуре текста: Антология / Ин-т народов России и др.; под общ. ред. В. П. Нерознака. М.: Academia, 1997. 317 с.

3. Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 1996. 103 с.

4. Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по англ. филологии. Учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по спец. «Зарубеж. филология». Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001. 122 с.

5. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Яз. рус. культуры, 1999. 776 с.

6. Ван Дейк Т. А. Язык. Познание. Коммуникация: Пер. с англ. / Сост. В. В. Петрова; под ред. В. И. Герасимова. М.: Прогресс, 1989. 312 с.

7. Величковский Б. М. Когнитивная наука: основы психологии познания: В 2 т. М.: Смысл, Академия, 2006. Т. 2. 430 с.

8. Голованова Е. И. Образ, понятие, гештальт как форматы профессионального знания // Вестник Челяб. гос. ун-та. 2014. № 6 (335). С. 122–125.

9. Губин Н. Глоссарий психологических терминов. М.: Наука, 1999. 302 с.

10. Леонтьев А. Н. Образ мира // Леонтьев А. Н. Избранные психологические произведения: В 2 т. / Под ред. В. В. Давыдова и др. М.: Педагогика, 1983. Т. 2. С. 251–261.

11. Лыткина О. И. Проблемы изучения концепта в современной лингвистике // Rhema. Рема. 2009. № 4. С. 67–80.

12. Лыткина О. И. К вопросу о типологии концептов в современной лингвистике // Rhema. Рема. 2010. № 2. С. 68–75.

13. Мещеряков Б. Г., Зинченко В. П. Большой психологический словарь. 4-е изд. М.: АСТ; СПб.: Прайм-Еврознак, 2009. 811 с.

14. Николаев П. А. Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. М.: Росмэн-Пресс, 2006. 584 с.

15. Перлс Ф. С. Гештальт-подход и Свидетель терапии: [Пер. с англ.]. М.: Либрис, 1996. 240 с.

16. Петухов В. В. Образ мира и психологическое изучение мышления // Вестник Моск. ун-та. Сер. 14, Психология. 1984. № 4. С. 13–20.

17. Пименова Е. Е. Душа и дух: особенности концептуализации. Кемерово: Графика, 2004. 386 с.

18. Пименова М В. Концептуальные исследования и национальная ментальность // Гуманитарный вектор. Серия: Педагогика, психология. 2011. № 4. C. 126–132.

19. Попова З. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж, 2001. 189 с.

20. Серебренникова Е. Ф. Динамика и статика в познании реальности языка: подходы, феномены, способы репрезентации: Монография / Под общ. ред. Е. Ф. Серебренниковой. Иркутск: Изд-о ИГУ, 2021. 285 с.

21. Слышкин Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: Монография. Волгоград: Перемена, 2004. 339 с.

22. Степанов Ю. С. Словарь русской культуры. М.: Языки славянской культуры, 1997. 824 с.

23. Стернин И. А. Концепты и лакуны // Языковое сознание: формирование и функционирование. Мю, 1998. С. 55–67.

24. Стернин И. А., Розенфельд М. Я. Слово и образ. Монография. Воронеж: Истоки, 2008. 243 с.

25. Чернейко Л. О. Лингвофилософский анализ абстрактного имени. М., 1997. 319 с.

26. Шведова Н. Ю. Русский язык: Избранные работы. М.: Языки славянской культуры, 2005. 639 с.

27. Янь Кай, Чжу Хуадунь. Сопоставительный анализ категоризации концепта ОСЕНЬ в русском и китайском языковом сознании // Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2021. Т. 19, № 2. С. 87–103. DOI 10.25205/1818-7935-2021-19-2-87-103

28. Fillmore, Ch. J., Atkins, B. T. S. Towards a Frame-based Lexicon: The Semantics of RISK and its Neighbors. In: Lehrer A., Kittay E. F. (eds.). Frames, Fields and Contrasts. New Essays in Semantic and Lexical Organization. Hillsdale, NJ, Lawrence Erlbaum Associates, 1992, pp. 75–102.

29. Lakoff, G. Moral Politics: What Conservatives Know That Liberals Don’t. Chicago, University of Chicago Press, 1996, 421 p.

30. Minsky, M. A framework for representing knowledge. Cambridge, 1974, 81 p.

31. Ziem, A. Frames und sprachliches Wissen. Kognitive Aspekte der semantischen Kompetenz. Hrsg.von Ekkehard Felder. Wissenschaftlicher Beirat: M. Hundt, W. A. Liebert, Th. SpranzFogasy, B. Wanning, I. H. Warnke, M. Wengeler. Berlin, New York, Walter de Greyter, 2008, 485 S.

32. Сюй Гаоюй (许高渝). 俄罗斯心理语言学和外语教学. 北京:北京大学出版社, 2008. 360页.

33. Сяо Кайжун (肖开容). 翻译中的框架操作. 西南大学, 2012.

34. Чжан Синьвэй (张新卫). 俄语语言世界图景多维研究. 南京师范大学, 2012.

35. Юй Цзинхэ (俞晶荷). 框架语义研究与翻译. 上海外国语大学, 2005.


Рецензия

Для цитирования:


Ван Ч., Дашинимаева П.П. Фрейм, гештальт и образ: равнозначность или смежность категоризации? Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2022;20(2):29-40. https://doi.org/10.25205/1818-7935-2022-20-2-29-40

For citation:


Wang Zh., Dashinimaeva P.P. Frame, Gestalt and Image: Equivalence or Contiguity of Categorization? NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication. 2022;20(2):29-40. (In Russ.) https://doi.org/10.25205/1818-7935-2022-20-2-29-40

Просмотров: 368


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1818-7935 (Print)