Preview

Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация

Расширенный поиск

Методика создания корпусов терминосочетаний как основа идентификации консубстанциональных лингвистических терминов

https://doi.org/10.25205/1818-7935-2024-22-3-133-151

Аннотация

Целью данной статьи является изучение методики для разграничения случаев терминологического и нетерминологического употребления слов, относимых к консубстанциональным лингвистическим терминам. Для анализа были выбраны четыре термина, «актив», «глухой», «лицо» и «классический». Многозначность и омонимия таких терминов привели к большим трудностям в разграничении их терминологических и нетерминологических употреблений. Предлагаемый метод решения этой задачи состоит в выявлении признаков этих терминов в языковом контексте на основе анализа контекстов корпусов терминосочетаний. Для выявления контекстов использованы корпус Google Ngram Viewer и Национальный корпус русского языка. Рассмотрены признаки лингвистических значений терминов, присутствующие в узких и в широких контекстах. Показано, что для терминов, используемых отдельно (не являющихся частью терминологического словосочетания), возможно выявление таких грамматических характеристик, которые можно использовать для разграничения терминологических и нетерминологических употреблений; а для терминов, входящих в состав терминологических словосочетаний, важную роль играет составление списка таких терминосочетаний.

Об авторе

Хуан Шанлун
Новосибирский государственный университет
Россия

Aспирант

Новосибирск



Список литературы

1. Анисимова А. Г. Мастерская переводчика: проблемы перевода консубстанциональных терминов гуманитарных наук // Вестник МГУЛ – Лесной вестник. 2015. № 6. C. 194–201.

2. АНСССР ИРЯ. Русская грамматика. Т. 1. М.: Наука, 1980. 788 с.

3. АНСССР ИРЯ. Русская грамматика. Т. 2. М.: Наука, 1980. 709 с.

4. Богданович Л. А. К вопросу о детерминологизации лингвистических терминологических единиц вне научного дискурса // Веснік МДПУ імя І. П. Шамякіна. 2021. № 1(57). С. 85–91.

5. Гринев-гриневич С. В. Терминоведение: Учеб. пособие для студ. вузов. М.: Академия, 2008. 304 с.

6. Косова М. В. Терминологизация как лексико-семантический процесс // Вестник ОГУ. 2004. № 2. С. 42–48.

7. Мальцева Е. И. Процессы транстерминологизации в лингвистике и искусствоведении // Вестник Моск. гос. лингвист. ун-та. Гуманитарные науки. 2020. № 2 (831). С. 107–118.

8. Подчасов А. С. Понятие «слава» в русской духовной культуре и светском дискурсе // Филология: научные исследования. 2020. № 8. С. 36–44.

9. Прокофьева В. А. Использование интерактивных онлайн-площадок для преподавания китайского языка людям с проблемами слуха // Science Time. 2021. №3 (87). С. 35–38.

10. Саляхова З. И. Сложные залоговые формы глагола в башкирском языке // МНКО. 2016. № 6 (61). С. 362–364.

11. Столетова А. С. Сотрудничество писательских организаций Европейского Севера России в 1950–1960-е гг. (на примере Архангельской и Вологодской областей) // Вестник ВятГУ. 2015. № 12. С. 102–109.

12. Тимофеева М. К. Междисциплинарный сопоставительный словарь терминов // Теоретическая и прикладная лингвистика, 2023. № 9 (1). С. 143‒158.

13. Таранех Розита Джавид, Валипур Алиреза. Обучение иранских глухих и слабослышащих русскому языку на начальном уровне // Вестник ТГПУ. 2017. № 11 (188). С. 150–153.

14. Файзуллина Э. Ф., Ильичева Т. Е. К вопросу о переводе профессиональных терминов на жестовый язык // СИСП. 2020. № 6. С. 211–219.

15. Хуан Шанлун. Понимание консубстанциональных лингвистических терминов носителями русского языка // Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2023а. Т. 21, № 4. С. 37–57.

16. Хуан Шанлун. Междисциплинарное взаимодействие как вариант межкультурной коммуникации: понимание консубстанциональных терминов // Межкультурная коммуникация: лингвистические и лингводидактические аспекты: Сб. материалов X Междунар. дистанционной научн.-практ. конф.). Новосибирск: НГТУ, 2023б. С. 31–36.

17. Романова С. П., Коралова А. Л. Пособие по переводу с английского на русский. М.: Университет, 2011. 171 с.

18. Huang Shanglong. Application of Informatics and Electronics on a Linguistic Level for Handling Consubstantial Terms in Automatic Processing of Scientific Publications // in 2023 IEEE 24th International Conference of Young Professionals in Electron Devices and Materials (EDM), 2023, pp. 2060–2063. DOI: 10.1109/EDM58354.2023.10225126


Рецензия

Для цитирования:


Шанлун Х. Методика создания корпусов терминосочетаний как основа идентификации консубстанциональных лингвистических терминов. Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2024;22(3):133-151. https://doi.org/10.25205/1818-7935-2024-22-3-133-151

For citation:


Shanglong H. The Method of Building Terminological Phrase Corpora as the Basis for Identifying Consubstantial Linguistic Terms. NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication. 2024;22(3):133-151. (In Russ.) https://doi.org/10.25205/1818-7935-2024-22-3-133-151

Просмотров: 94


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1818-7935 (Print)