Речевой этикет русской научной интеллигенции рубежа XIX–XX веков на примере переписок А. А. Шахматова
https://doi.org/10.25205/1818-7935-2025-23-2-5-21
Аннотация
Рассмотрению подвергаются стилистические особенности эпистолярного жанра русской научной интеллигенции на примере писем А. А. Шахматова и его коллег. Письма были написаны на рубеже XIX–XX вв., на переходном этапе между двумя империями, и отражают научные интересы, общественно-политические взгляды и быт авторов переписок. Показано, что этикет написания писем подразумевал подчеркнутую вежливость, как то: непременное обращение на «Вы» с большой буквы, передача поклонов или приветов родственникам, избегание негативных эпитетов и позитивные оценки даже при описании ситуаций отрицательного характера. Бранная лексика или демонстрация ярко выраженных негативных эмоций используются в исключительных случаях. Как правило, свое негодование авторы писем предпочитают выражать при помощи знаков пунктуации (восклицательные знаки, многоточия). Эпистолярный жанр русской научной интеллигенции рубежа XIX–XX вв. является уникальным в своем роде образцом корректности и доброжелательности коммуникативных актов. С уходом из жизни авторов рассмотренных писем ушел в прошлое и соответствующий стиль. Помимо собственно стилистики сообщений, обращают на себя внимание особенности быта и условия жизни людей того времени. Содержание исследованных писем свидетельствует о том, что и до поворотного 1917 г. и после русская научная интеллигенция жила небогато. Авторы писем неоднократно писали о своем стесненном финансовом положении, хотя необходимо признать, что после 1917 г. условия их жизни заметно ухудшились. Именно на этот последний период приходится наибольшее количество лексем с негативной коннотацией и именно в этот период мы начинаем отмечать появление бранной лексики в текстах некоторых авторов. Тем не менее показательно, что в России интеллигенция, которая в идеале должна быть двигателем прогресса, ни при какой власти той эпохи не воспринималась всерьез.
Об авторе
А. Д ПалкинРоссия
Палкин Алексей Дмитриевич, доктор филологических наук, профессор
Москва
Список литературы
1. Вовина-Лебедева В. Г. А. А. Шахматов и его избранная переписка // Шахматов А. А. Избранная переписка: в 3 т. СПб.: Дмитрий Буланин, 2018. С. 11–26. Т. 1: Переписка с Ф. Ф. Фортунатовым, В. Н. Перетцем, В. М. Истриным.
2. Вовина-Лебедева В. Г., Сиренов А. В. Предисловие // Академик А. А. Шахматов: жизнь, творчество, научное наследие: сб. ст. к 150-летию со дня рождения ученого; отв. ред. О. Н. Крылова, М. Н. Приемышева. СПб.: Нестор-История, 2015. С. 3–5.
3. Дмитриева О. А. Пофигизм в современной русской лингвокультуре (по данным национального корпуса русского языка и интернет-сайтов) // Языковые образы: Лингвокреативные символы этнокультурной духовности: сб. науч. тр. по итогам 5-й Международной научной конференции, посвященной 75-летию Заслуженного деятеля науки Российской Федерации, д-ра филол. наук, проф. Н. Ф. Алефиренко; ред. кол.: Алефиренко Н. Ф. и др. Белгород, 2021. С. 64–70.
4. Ларина Т. В., Харлова М. Л. Невежливость и грубость в межличностном общении американцев // Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2015. Т. 13, № 2. С. 5–16.
5. Муравьев Н. А., Ольшевская М. Ю. Подходы к составлению лексических минимумов в России и за рубежом: проблемы и перспективы // Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2019. Т. 17, № 1. С. 78–89.
6. Палкин А. Д. Филипп Федорович Фортунатов – недооцененный талант // Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2023. Т. 21, № 1. С. 5–16.
7. Россихина М. Ю., Икатова И. И. Теория вежливости: поиски эффективной методологии исследований в зарубежной социопрагматике // Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2022. Т. 20, № 1. С. 6–20.
8. Смирнов П. И. Постижение России. Взгляд социолога. СПб.: Алетея, 2020. 574 с.
9. Соловьева И. В. Социокультурный статус формулы извинения pardon в английском языке по данным корпусных баз // Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2019. Т. 17, № 1. С. 125–133.
10. Шахматов А. К истории сербско-хорватских ударений. Варшава: Типография Михаила Земеевича, 1888. 71 с.
11. Шахматов А. А. Исследования в области русской фонетики: История звуков «о» и «е» в русском языке. М.: URSS; Ленанд, 2015. 317 с.
12. Шахматов А. А. Избранная переписка: в 3 т. СПб.: Дмитрий Буланин, 2018. 942 с. Т. 1: Переписка с Ф. Ф. Фортунатовым, В. Н. Перетцем, В. М. Истриным.
13. Шахматов А. А. Историческая морфология русского языка. М.: Учпедгиз, 1957. 399 с.
14. Шахматов А. А. Сказание о призвании варягов: исследование. М.: URSS; Либроком, 2011. 82 с.
15. Шахматов А. А. Учение о частях речи. М.: URSS, Ленанд, 2006. 270 с.
16. Шахматов А. А., Брок О. Переписка. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 2021. 430 с.
17. Fox K. Watching the English: The Hidden Rules of English Behaviour. London: Hodder & Stoughton, 2005. 424 p.
18. Humboldt W. v. Über die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und ihren Einflufs auf die geistige Entwickelung des Menschengeschlechts. Berlin: Druckerei der Königlichen Akademie der Wissenschaften, 1836. 511 S.
19. Kolar K. Politeness as a linguistic concept in the Croatian and English languages – a comparative analysis // NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication. 2024. Vol. 22, no. 1. P. 5–16.
20. Manson M. The Subtle Art of Not Giving a F*ck: A Counterintuitive Approach to Living a Good Life. New York: HarperCollins Publishers, 2016. 224 p.
Рецензия
Для цитирования:
Палкин А.Д. Речевой этикет русской научной интеллигенции рубежа XIX–XX веков на примере переписок А. А. Шахматова. Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2025;23(2):5-21. https://doi.org/10.25205/1818-7935-2025-23-2-5-21
For citation:
Palkin A.D. Speech Etiquette of Russian Scientific Intelligentsia at the Turn of the 19th–20th centuries as exemplified by A. A. Shakhmatov’s correspondence. NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication. 2025;23(2):5-21. (In Russ.) https://doi.org/10.25205/1818-7935-2025-23-2-5-21