СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ТИПОЛОГИЯ ОШИБОК И ИСПРАВЛЕНИЙ В ОРИГИНАЛАХ И КОПИЯХ ДНЕВНИКОВ О. И. ОРЛОВОЙ-ДАВЫДОВОЙ
https://doi.org/10.25205/1818-7935-2018-16-2-127-143
Аннотация
Список литературы
1. Дебренн М. Сопоставительный девиатологический анализ переписанных дневников О. И. Давыдовой и первичных текстов // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2016. Т. 14, № 3. С. 59-75.
2. Catach N. Histoire de l’orthographe française. Paris, Champion, 2001. 425 p.
3. Martin J.-A. Recueil de prières, de psaumes et d'instructions, tirées de l'Ecriture Sainte, pour servir au culte domestique et à l'education religieuse des familles. Genève, 1805.
Рецензия
Для цитирования:
Дебренн М. СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ТИПОЛОГИЯ ОШИБОК И ИСПРАВЛЕНИЙ В ОРИГИНАЛАХ И КОПИЯХ ДНЕВНИКОВ О. И. ОРЛОВОЙ-ДАВЫДОВОЙ. Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2018;16(2):127-143. https://doi.org/10.25205/1818-7935-2018-16-2-127-143
For citation:
Debrenne M. A COMPARATIVE TYPOLOGY OF ERRORS AND CORRECTIONS IN ORIGINALS AND COPIES OF O. I. ORLOVA-DAVIDOVA’S DIARIES. NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication. 2018;16(2):127-143. (In Russ.) https://doi.org/10.25205/1818-7935-2018-16-2-127-143