Preview

NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication

Advanced search

The Adaptation of Loan Interjection wow in the Russian Language through the Prism of Modern Explanatory Dictionary: From Slang to Everyday Speech, from Everyday Speech to Terminology

https://doi.org/10.25205/1818-7935-2021-19-4-68-81

Abstract

The article considers the adaptation process of the loan interjection wow that was borrowed into Russian from American English in the early 1990s and at first was mostly used as slang, but later on it entered everyday speech. The research is carried out as a part of the project aimed at exploring the lexis of the modern Russian language, i.e. its main functional and chronological varieties and lexical categories with the use of “The Dictionary of the 21st Century Russian Language”. The novelty and specificity of the investigation lies in a comprehensive study of Russian lexis using a new approach “from dictionary to language” in contrast to the traditional one “from language to dictionary”. The purpose of the article is to demonstrate the potential of this principle in practice, that is to describe some interesting phenomena in modern Russian using the material of several entries, – namely вау (wow), вау- (wow-), вау-эффект (wow effect), вау-фактор (wow factor) – selected from the dictionary mentioned above. This series clearly demonstrates the phenomena typical of modern Russian, that is the blurring of the boundaries between colloquial speech and other stylistic registers and the active interpenetration of words from one stylistic variety to another. The analysis of the dictionary entries revealed the gradual process of penetration of the interjection wow into the Russian language through its adaptation. It may be converted into a noun, a predicative or an analytic adjective, it may be reduplicated to indicate the intensity of surprise/ admiration, it may be used as a productive derivational element and even as a component of some special terms. This process is extraordinary for the Russian language, since, firstly, it affects one of the most stable groups of lexical items, and secondly, it is associated with acquiring a terminological meaning by a word component initially used as an exclamation to express a certain emotion. These new linguistic processes are largely due to the influence of the English language. This influence is so great that we can observe not only an active penetration of the Anglo-American interjection wow into the Russian everyday speech – emotive interjections were hardly ever borrowed – but also its integration into the Russian word-formation system.

About the Author

I. O. Tkacheva
The Herzen State Pedagogical University of Russia
Russian Federation

Irina O. Tkacheva, Candidate of Sciences (Philology)

SPIN 4470-7820

St. Petersburg



References

1. Akhapkina, Yana E., Levinzon, Anna I. Russian Univerb Nominations with Suffix -k(a) in the Sociolinguistic Perspective: From kommunalka to boyovka. Vestnik NSU. Series: Linguistics and Intercultural Communication, 2019, vol. 17, no. 3, pp. 54–70. (in Russ.) DOI 10.25205/1818-7935-2019-17-3-54-70

2. Barinova, G. A., Zemskaya, E. A., Kapanadze, L. A., Krasilnikova, E. V., Shiryaev, E. N. Russian Colloquial Speech. Ed. by E. A. Zemskaya. Moscow, Nauka, 1973, 485 p. (in Russ.)

3. Benko V. Aranea: Yet Another Family of (Comparable) Web Corpora. In: Text, Speech and Dialogue. 17th International Conference, TSD 2014. Brno, Czech Republic, September 8–12, 2014. Proceedings. Ed. by P. Sojka, A. Horák, I. Kopeček and K. Pala. LNCS 8655. Springer International Publishing Switzerland, 2014, pp. 257–264. URL: https://www.tsdconference.org/tsd2014/download/preprints/672.pdf (accessed 16.04.2021).

4. Kadantseva, E. E. The Phenomenon of Archaization in the Vocabulary of the Modern Russian Language: on Materials of the “Dictionary of the Russian language” ed. by S. I. Ozhegov. Cand. Philol. Sci. Syn. Diss. Moscow, 2007, 21 p. (in Russ.)

5. Khorosheva, N. V. Extralinguistic Factors of Colloquial Language Argotization / Jargonization: Structure and Dynamics. Perm University Herald. Russian and Foreign Philology, 2014, no. 4 (28), pp. 41–47. (in Russ.)

6. Klimenko, T. I. Types of Semantic Relations in the System of Adjectives (on Materials of the “Russian Semantic Dictionary” and the Dictionary of Epithets). Cand. Philol. Sci. Syn. Diss. St. Petersburg, 1995, 18 p. (in Russ.)

7. Kozyrev, V. A., Chernyak, V. D. Modern Linguistic Situation: Jargonization of Speech as a Sociocultural Phenomenon. Bulletin of the Herzen University, 2007, no. 6, pp. 49–53. (in Russ.)

8. Krongauz, M. Russian on the Verge of a Nervous Breakdown. Moscow, Znak, Yazyki Sla vyanskikh Kul’tur, 2007, 232 p. (in Russ.)

9. Kropacheva, Marina A., Litvinova, Ekaterina S. To the Issue of Defining and Distinguishing Vernacular, Common Slang and Slang in Russian. Vestnik NSU. Series: Linguistics and Intercultural Communication, 2020, vol. 18, no. 2, pp. 79–90. (in Russ.) DOI 10.25205/1818-7935-2020-18-2-79-90

10. Krysin, L. P. Lexical Borrowing and Calquing in the Russian Language of the Past Decades. In: Glovinskaya M. Ya., Golanova E. I., Ermakova O. P., Zanadvorova A. V., Zemskaya E. A., Kakorina E. V., Kasatkin L. L., Kasatkina R. F., Krysin L. P., Kuz'mina S. M., Rozina R. I. Modern Russian Language: Active Processes at the Turn of 20th – 21st Centuries. Moscow, Yazyki slavyanskikh kul’tur, 2008, pp. 167–184. (in Russ.)

11. Krysin, L. P. Word in Modern Texts and Dictionaries: Essays on Russian Vocabulary and Lexicography. Moscow, Znak, 2008, 320 p. (in Russ.)

12. Krysin, L. P. On Lexicographic Description of Non-Standard Subsystems of the Russian Language. Bulletin of the Russian Academy of Sciences: Studies in Language and Literature, 2010, vol. 69, no. 1, pp. 28–43. (in Russ.)

13. Krysin, L. P. Introduction. In: The Explanatory Dictionary of Russian Everyday Speech. Ed. by L. P. Krysin. Moscow, 2014, iss. 1, pp. 9–30. (in Russ.)

14. Marinova, E. V. Foreign Words in Russian Speech of Late 20th – Early 21th Centuries: Issues of Assimilation and Functioning. 2nd ed., suppl. Moscow, URSS, Lenand, 2019, 536 p. (in Russ.)

15. Rozina, R. I. Active Processes in Modern Russian Speech. Proceedings of the V. V. Vinogradov Russian Language Institute, 2014, vol. 2, pp. 221–234. (in Russ.)

16. Savenko, T. D. Development of the Russian Language Socio-Political Vocabulary of the Soviet Period (on the Materials of the “Explanatory Dictionary of the Russian Language” ed. by D. N. Ushakov and other Lexicographic Sources). Cand. Philol. Sci. Syn. Diss. Kiev, 1990, 16 p. (in Russ.)

17. Shestakova, L. L., Kuleva, A. S. Raising of the Substandard Vocabulary Stylistic Status and its Reflection in the Explanatory Dictionary. In: The Present and Future of Style. International Scientific Conference 13–14th of May 2019. Moscow, 2019, pp. 818–824. (in Russ.)

18. Shkapenko, T. M. Anglo-American Interjection «wow» in Modern Russian Bulletin of Peoples’ Friendship University of Russia. Series: Russian and Foreign Languages Research and Teaching, 2016, no. 4, pp. 141–149. (in Russ.)

19. Shkapenko, T. M. On the Problem of Semiosis of Borrowed Interjective Signs. Vestnik NSU. Series: Linguistics and Intercultural Communication, 2016, vol. 14, no. 4, pp. 43–50. (in Russ.)

20. Sklyarevskaya, G. N., Tkacheva, I. O., Sergeev, M. L., Vaulina, E. Yu., Fiveiskaya, E. A. Draft “The Dictionary of the Russian Language in the 21st Century”. Samples of Lexicographical Entries. Journal of Applied Linguistics and Lexicography, 2019, vol 1, no. 1, p. 136–311. (in Russ.)

21. Starodubtseva, Yu. A. The Core of Russian Vocabulary: an Experience of Parametric Analysis. Voronezh, Nauka-Yunipress, 2020, 177 p. (in Russ.)

22. Tarelkina, T. I. Transpositional Types of Interjections (on the Material of the Explanatory Dictionary by S. I. Ozhegov and the Large Explanatory Dictionary). Philological Sciences. Theory and Practice, 2016, no. 12 (66), iss. 1, p. 166–169. (in Russ.)

23. Vorontsov, R. I. The Great Academic Dictionary of the Russian Language as a Reflection of Economic Change: Semantic Dynamics of Words with the Root Torg. Russian Journal of Lexicography, 2020, no. 18, p. 167–180. (in Russ.) DOI 10.17223/22274200/18/9

24. Walter, H., Mokienko, V. M. From Jargon to Modern Russian “Simple Speech”. In: Horizons of Modern Russian Language Studies. International Scientific Conference Dedicated to the 90th Anniversary of the Academician Vitaly G. Kostomarov 30–31 January 2020. Moscow, 2020, pp. 158–165. (in Russ.)

25. Zapryagaeva, M. Ya. Speech Behaviour of Native Russian Literary Language Speakers (on Extention of Colloquial Speech Boarders). In: Sociocultural Aspects of Business Exchanges and Networking. International Scientific Conference Dedicated to Days of Slavonic Literature and Culture. Ed. by A. M. Lomov. Voronezh, 2003, pp. 102–105. (in Russ.)

26. Zhdanova, E. A. The Great Academic Dictionary of the Russian Language as a Source of Information about Derivational Neologisms at the End of the 20th Century Vestnik of Lobachevsky University of Nizhni Novgorod. 2011, no. 6, iss. 1, p. 371–376. (in Russ.)

27. Chernyshyov, V. I. (ed.) Dictionary of the Modern Russian Standard Language: in 17 volumes.

28. Moscow; Leningrad: USSR AS, 1950–1965. (in Russ.)

29. Krysin, L. P. (ed.) Explanatory Dictionary of Russian Everyday Speech. Moscow, Yazyki slavyanskoi kul’tury, 2014, iss. 1, 776 p. (in Russ.)

30. Krysin, L. P. (ed.) Academic Explanatory Dictionary of the Russian Language. Vol. 1: A – Vilyat’. Ed. by L. P Krysin. Moscow, Yazyki slavyanskoi kul’tury, 2016, 672 p. (in Russ.) LDOCE – Longman Dictionary of Contemporary English. URL: https://www.ldoceonline.com/ (accessed 16.04.2021).

31. MWD – Merriam-Webster Dictionary. URL: https://www.merriam-webster.com/ (accessed 16.04. 2021).

32. OED Online – Oxford English Dictionary Online. December 2020. Oxford University Press. Word entry “wow, n.2 and adj.”. URL: https://proxy.library.spbu.ru:2387/view/Entry/230457?isAdvanced=false&result=3&rskey=RrCHPK& (accessed 16.04.2021 ).

33. OLD – Oxford Learners Dictionaries. URL: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ (accessed 16.04.2021).

34. Aranea Web Corpora. URL: http://aranea.juls.savba.sk (accessed 16.04.2021).

35. Araneum Russicum III Maximum. URL: http://aranea.juls.savba.sk/aranea/run.cgi/corp_info?corpname=AranRusi_a&struct_attr_stats=1&subcorpora=1 (accessed 16.04.2021).

36. Google Books. URL: https://books.google.com (accessed 16.04.2021).

37. Pelevin V. Generation “P”. Stories. Moscow, Vagrius, 1999, 608 p. (in Russ.)

38. Russian National Corpus. URL: https://ruscorpora.ru/new/ (accessed 16.04.2021).


Review

For citations:


Tkacheva I.O. The Adaptation of Loan Interjection wow in the Russian Language through the Prism of Modern Explanatory Dictionary: From Slang to Everyday Speech, from Everyday Speech to Terminology. NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication. 2021;19(4):68-81. (In Russ.) https://doi.org/10.25205/1818-7935-2021-19-4-68-81

Views: 329


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1818-7935 (Print)