Preview

NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication

Advanced search

Stylistic Labels Bookish and Colloquial in Phraseological Dictionaries

https://doi.org/10.25205/1818-7935-2023-21-4-18-36

Abstract

The article deals with discrepancies between stylistic labels of phraseological units in various dictionaries, which is considered to be one of the deep-rooted issues in lexicography. The authors compiled an electronic dataset of four phraseological dictionaries of the Russian language and then analysed the use of the stylistic labels knizhnoje (bookish) and razgovornoje (colloquial) in them. The results demonstrate considerable discrepancies between the dictionaries both in the set of stylistic labels and in the density of stylistic information. In addition, the relevance of stylistic labels, in particular that of razgovornoje (colloquial), varies considerably. The authors then statistically explored the connection between the stylistic labels knizhnoje (bookish) or razgovornoje (colloquial) and other stylistic characteristics using the chi-square test. Only a few pairs of stylistic labels have been found to possess a statistically significant connection, among them knizhnoje (bookish) and vysokoje (elevated), ustarevshee (archaic) and knizhnoje (bookish) as well as the combination of razgovornoje (colloquial) and emotive and expressive labels. The main differences in the stylistic labeling of one phraseological unit in different dictionaries have been found to include the discrepancy between the labels razgovornoje (colloquial) and prostorechnoje (vernacular) as well as assigning the label knizhnoje (bookish) in one dictionary and the label razgovornoje (colloquial) or prostorechnoje (vernacular) in the other. In the final part of the article, the authors apply a corpus-oriented approach to verify the stylistic labels knizhnoje (bookish) or razgovornoje (colloquial) by comparing the frequency of the corresponding phraseological units in corpora of fiction and colloquial speech respectively. According to the results, less than a half of the analysed phraseological units correspond to the stylistic label assigned to them in the dictionary. The debatable cases in terms of being knizhnoje (bookish) or razgovornoje (colloquial) were then analysed and found to predominantly occur in the corpus of fiction. On the basis of the findings it is concluded that the corpus-oriented approach can be used for assigning and verifying stylistic labels as long as the technical limitations and the heterogeneity of the units in phraseological dictionaries are taken into account.

About the Authors

E. M. Arbuzova
PJSC “Sberbank”
Russian Federation

Ekaterina M. Arbuzova, data-engineer, Department of Data and General IT Services B2C

Nizhniy Novgorod



O. V. Durandin
independent scholar
Russian Federation

Oleg V. Durandin, independent scholar

Nizhniy Novgorod



Yu. A. Karabasova
Veta Expert Group
Russian Federation

Yulia A. Karabasova, assistant specialist of the department of business process optimization

Nizhniy Novgorod



M. A. Klimova
HSE University
Russian Federation

Margarita A. Klimova, Candidate of Philology, Associate Professor, Department of Fundamental and Applied Linguistics

Nizhniy Novgorod

 



References

1. Andrianova, D. V. The changes in the lexicographic principles of representation of phraseological units and stable word combinations in the Dictionary of the Modern Russian Literary Language and in the Large Academic Dictionary of the Russian Language. Voprosy leksikografii, 2019, no. 15, p. 71– 82. (in Russ.)

2. Ayupova, R. A. Lexicographic description of the functional-stylistic aspect of the phraseological connotation (in English, Russian and Tatarian). Herald of the University of the Russian Academy of Education, 2008, no. 5, p. 78–82. (in Russ.)

3. Baranov, A. N., Dobrovol’skij, D. O. Aspects of the phraseology theory. Moscow, Znak, 2008. (in Russ.)

4. Baranov, A. N., Dobrovol’skij, D. O. Basics of phraseology (a short course). Moscow, FLINTA, 2014. (in Russ.)

5. Baranov, A. N., Dobrovol’skij, D. O., Kiselyova, K. L., Kozerenko, A. D. An idiomatic thesaurus of Modern Russian. Moscow, 2007. (in Russ.)

6. Baranov, A. N., Voznesenskaya, M. M., Dobrovol’skij, D. O., Kiselyova, K. L., Kozerenko, A. D. Phraseological Explanatory Dictionary of the Russian Language. Moscow, 2009. (in Russ.)

7. Corder, G. W., Foreman, D. I. Nonparametric Statistics: A Step-by-Step Approach. John Wiley & Sons, 2014.

8. Dobrovoljc, K. Identifying dictionary-relevant formulaic sequences in written and spoken corpora. International Journal of Lexicography, 2020, vol. 33(4), p. 417–442.

9. Esetova, N. S. The issue of stylistic characteristics of phraseological units. Language and Culture: Proceedings of the XXVII International academic and practical conference. Novosibirsk, 2017, p. 187–194. (in Russ.)

10. Fedorov, A. I. Phraseological Dictionary of the Standard Russian Language. Moscow, Astrel, АSТ, 2008. (in Russ.)

11. Fedosov, I. V., Lapitskij, A. N. Phraseological Dictionary of the Russian Language. Мoscow, IUNVES, 2003. (in Russ.)

12. Fellbaum, C. The treatment of multi-word units in lexicography. The Oxford Handbook of Lexicography. Oxford, 2015.

13. Gantar, P. et al. Multiword expressions: between lexicography and NLP. International Journal of Lexicography, 2019, vol. 32(2), p. 138–162.

14. Khokhlova, M. V., Mamaev, I. D. Building Russian collocations database: a case study of gold standard for ADJ-NOUN collocations. Proceedings of the international conference “Corpus linguistics – 2021”. St. Petersburg, Skifiya-print, 2021, p. 370–379. (in Russ.)

15. Kozerenko, A. D. et al. Correlation between idiom frequency and its stylistics properties. Proceedings of the international conference “Corpus linguistics – 2013”. St. Petersburg, St. Petersburg University, 2013, p. 309–317. (in Russ.)

16. Kveselevich, D. I. Russian-English Phraseological Dictionary. Moscow, Rus. yaz., 1998. (in Russ.)

17. Lavrinenko, V. A. Factors defining phraseological units as part of the conversational style. Vestnik Taganrogskogo instituta imeni A. P. Chekhova, 2017, no. 2, p. 18–26. (in Russ.)

18. Masini, F. Multi-Word Expressions and Morphology. Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. Oxford, 2019.

19. Ninnin, G. O. Stylistic characteristic of phraseology units in Russian phrasebook. Tambov University Review. Series: Humanities, 2012, no. 9, p. 280–283. (in Russ.)

20. Sklyarevskaya, G. N. Modern Russian lexicography: achievements and lacunas. Slavic lexicography. Moscow, Izdatel’skij tsentr «Azbukovnik», 2013, p. 579–615. (in Russ.)

21. Villavicencio, A., Idiart, M. Discovering multiword expressions. Natural Language Engineering, 2019, vol. 25(6), p. 715–733.

22. Volkova, T. V. Universal Phraseological Dictionary of the Russian Language. Moscow, Veche, 2000. (in Russ.)


Review

For citations:


Arbuzova E.M., Durandin O.V., Karabasova Yu.A., Klimova M.A. Stylistic Labels Bookish and Colloquial in Phraseological Dictionaries. NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication. 2023;21(4):18-36. (In Russ.) https://doi.org/10.25205/1818-7935-2023-21-4-18-36

Views: 235


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1818-7935 (Print)