Preview

Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
Том 16, № 2 (2018) СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ТИПОЛОГИЯ ОШИБОК И ИСПРАВЛЕНИЙ В ОРИГИНАЛАХ И КОПИЯХ ДНЕВНИКОВ О. И. ОРЛОВОЙ-ДАВЫДОВОЙ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. Дебренн
"... оригинального текста на французском языке, с полной разметкой в виде лингвистического корпуса, его ..."
 
Том 19, № 4 (2021) Образ России во франкоязычных комиксах: к постановке проблемы Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. Дебренн
"... 400 томов комиксов на французском языке, опубликованных с 1849 г. до наших дней. В данной работе ..."
 
Том 17, № 2 (2019) Метод оценки близости слов в языковом сознании носителей разных вариантов французского языка (Франция, Бельгия, Канада, Швейцария) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. О. Владыко
"... сознании носителей французского языка, проживающих в четырех франкоговорящих регионах - в Бельгии, Канаде ..."
 
Том 19, № 2 (2021) Динамические процессы в ассоциативных словарях французского языка Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. Дебренн, М. Лафуркад
"... словарей французского языка ФАС-1 и ФАС-2, составленных в 2010 и 2020 гг. соответственно. Для проверки ..."
 
Том 17, № 2 (2019) Психолингвистический ассоциативный эксперимент для изучения отношения французских и российских студентов к интернационализации высшего образования Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. Дебренн, К. С. Фомель
"... города, ассоциативный эксперимент, французский язык, русский язык Благодарности Исследование выполнено ..."
 
Том 18, № 2 (2020) Концептуальные особенности французского военного песенного дискурса (корпусное исследование) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. А. Соловьева
"... песенный дискурс, корпусная лингвистика, текстометрия, TXM, французский язык Для цитирования Соловьева ..."
 
Том 19, № 1 (2021) Этнофразеологическое выражение c’est pas grave в контексте перевода на русский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. Дебренн, И. Н. Дубовицкий
"... , этнофразеология, фразеология, лингвокультура, семантические примитивы, пе- ревод, французский язык Для ..."
 
Том 22, № 4 (2024) О некоторых заимствованиях из русского языка во франкоязычных графических романах о России и россиянах Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. Дебренн
"... ненормативной лексемы французского языка, он чаще всего лишен возможности проверить его адекватность для ..."
 
Том 20, № 4 (2022) Социо-речевая функция французского иммигрантского школьного арго в фильме «Класс» Л. Канте Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Н. Ткачева
"... правила поведения, установленные учебным заведением, и пренебрегают нормами кодифицированного французского ..."
 
Том 16, № 1 (2018) АНАЛИЗ ПЕРЕВОДОВ НАЗВАНИЯ РОМАНА ДЖЕЙН ОСТИН «SENSE AND SENSIBILITY» НА ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. В. Бобылева
"... компоненты sense и sensibility ) по данным словарей английского и французского языков XVIII-XIX вв., а также ..."
 
Том 16, № 3 (2018) МОНОПРЕДИКАТИВНЫЕ ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ В КАТАЛАНСКОМ ЯЗЫКЕ (В СОПОСТАВЛЕНИИ С ИСПАНСКИМ И ФРАНЦУЗСКИМ) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. В. Репнина
"... конструкции, монопредикативные конструкции, синтаксис, каталанский язык, испанский язык, французский язык ..."
 
Том 18, № 1 (2020) Сенсорный семантический компонент как основа для формирования синестезии в тексте (на материале стихотворения А. Рембо «Пьяный корабль» и его русских переводов) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
П. В. Ярошенко
"... , семантика, компонентный анализ, французский язык, русский язык Благодарности Работа выполнена при ..."
 
Том 19, № 3 (2021) Непрототипические раздельнооформленные условные конструкции в каталанском языке (в сопоставлении с испанским и французским) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. В. Репнина
 
Том 19, № 3 (2021) Интерпретация дороги и связанных с ней реалий в первом переводе романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» на французский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. А. Соловьева
"... французский язык, принадлежащий перу близкого родственника и сослуживца поэта А. А. Столыпина (Монго), был ..."
 
Том 20, № 2 (2022) Взаимодействие специального и общелитературного значений французских юридических терминов и культурных концептов как средство авторской характеристики персонажей в романе М. Пруста «В поисках утраченного времени» (“À la recherche du temps perdu”) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. С. Савина
 
1 - 15 из 15 результатов

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)