| Выпуск | Название | |
| Том 18, № 1 (2020) | Образ матери в языковой картине мира русских и японцев | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. Д. Палкин | ||
| "... На материале ассоциативных экспериментов рассматривается образ матери в мировидении русских ..." | ||
| Том 16, № 1 (2018) | ОБРАЗ ВЕЧНОСТИ В РУССКОЙ И ЯПОНСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. Д. Палкин | ||
| "... лингвокультурах. Рассматривается мировидение русских начала 1990-х гг., а также русских и японцев начала XXI ..." | ||
| Том 16, № 4 (2018) | ОБРАЗ ВРЕМЕНИ В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ РУССКИХ И ЯПОНЦЕВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. Д. Палкин | ||
| "... -х гг., русских начала XXI в. и японцев начала XXI в. Притом что русских и японцев объединяют общечеловеческие ..." | ||
| Том 19, № 3 (2021) | Образ родины в русской и японской лингвокультурах | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. Д. Палкин | ||
| "... . В очередной раз подтверждается индивидуализм русских в оба рассмотренных периода и коллективизм японцев ..." | ||
| Том 19, № 1 (2021) | Кумуляция календарей как фрагмент современной картины мира якутов (на примере романа «Ийэм кэпсиир» («По рассказам матери») С. С. Маисова) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Т. Н. Николаева | ||
| "... С. С. Маисова, написанного на якутском языке, посредством русского православного календаря, приобретающего ..." | ||
| Том 17, № 2 (2019) | Функции русского и тувинского языков в общении матери сребенком в билингвальных семьях | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. В. Колмогорова, О. О. Чыпсымаа | ||
| "... специфики языкового сознания ребенка как носителя определенной культуры. Общение матери и ребенка - это ..." | ||
| Том 18, № 3 (2020) | Роль антипословиц с гендерным компонентом в формировании юмористического образа женщины (на материале русского и английского языков) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. А. Кирсанова | ||
| "... исследования является сравнительный анализ антипословиц русского и английского языка с гендерными компонентами ..." | ||
| Том 16, № 2 (2018) | АВТОМАТИЧЕСКОЕ ИЗВЛЕЧЕНИЕ ДИСКУРСИВНЫХ ФОРМУЛ ИЗ ТЕКСТОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| С. Ю. Пужаева, Е. А. Герасименко, Е. С. Захарова, Е. В. Рахилина | ||
| "... Статья посвящена проблеме создания модуля автоматического извлечения из текстов русского языка ..." | ||
| Том 18, № 3 (2020) | Философско-религиозные проекции полисемантики лексемы «прах» в русской языковой картине мира | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. А. Мошина | ||
| "... (христианства) на сознание носителей русского языка. Задачами изучения являются: 1) описать представления ..." | ||
| Том 18, № 1 (2020) | Сенсорный семантический компонент как основа для формирования синестезии в тексте (на материале стихотворения А. Рембо «Пьяный корабль» и его русских переводов) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| П. В. Ярошенко | ||
| "... и русского языков. Дается новый подход для лингвистического анализа синестезии на уровне слов ..." | ||
| Том 23, № 1 (2025) | Madonna Mia… Идеал возлюбленной в раннем творчестве О. Уайльда | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Т. В. Бобылева | ||
| "... Актуальность работы связана с тем, что анализ русских персонажей в мировой художественной ..." | ||
| Том 16, № 3 (2018) | РЕАЛИИ КОРЕЙСКОЙ ТРАДИЦИОННОЙ КУЛЬТУРЫ И ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА ПАК ГЁННИ «ДОЧЕРИ АПТЕКАРЯ КИМА») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| С. Юн. Ли | ||
| "... . В результате сопоставления корейского и русского текстов выявлено, что перевод некоторых этнографических реалий ..." | ||
| Том 16, № 4 (2018) | ТРАДИЦИОННЫЕ И НОВЫЕ ПОДХОДЫ К ИНТЕРПРЕТАЦИИ АНТИТЕЗЫ «SENSE AND SENSIBILITY» В НАЗВАНИИ РОМАНА ДЖ. ОСТИН | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Т. В. Бобылева | ||
| "... Sensibility» в переводах данного романа Дж. Остин (в том числе, новых) на французский и русский языки: как ..." | ||
| Том 16, № 3 (2018) | ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ В КОНТЕКСТЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ч. С. Цыбенова | ||
| Том 16, № 2 (2018) | МЕТАФОРА ОРГАНИЗМА КАК КЛЮЧЕВАЯ МЕТАФОРА В ФОРМИРОВАНИИ ЛОНДОНСКОГО ТЕКСТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. В. Соснин | ||
| Том 19, № 1 (2021) | Лингвокультурема как маркер идентичности (на примере перевода на английский язык романа Г. Яхиной «Зулейха открывает глаза») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| О. А. Нестерова, Е. Н. Соколова | ||
| "... перевода являлось двойное транскодирование с учетом трех языков: татарского, русского, английского ..." | ||
| Том 18, № 2 (2020) | О счетном значении глаголицы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| О. И. Глазунова | ||
| Том 18, № 1 (2020) | Прикладная этнолингвистика о правильном использовании стереотипов в курсе французского как иностранного (пер. с фр. А. Ф. Фефелова) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Б. Петерс | ||
| 1 - 18 из 18 результатов | ||
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)



















