Выпуск | Название | |
Том 17, № 4 (2019) | Блог как источник новейших англицизмов: на материале текстов интернет-дискурса моды | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. М. Алюнина | ||
"... The paper dwells on the possibility of using a blog as a source of recent English loanwords ..." | ||
Том 18, № 4 (2020) | Многоязычные практики в интернет-дискурсе социальной сети Facebook (на материале письменной речи русскоговорящих женщин в Финляндии) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Й. Виймаранта, А. А. Маслова | ||
"... , such as code-switching. It can also be viewed as an example of how loanwords are assimilated. While speakers ..." | ||
Том 19, № 4 (2021) | Процесс адаптации междометия вау в русском языке сквозь призму современного толкового словаря: от жаргонного к разговорному, от разговорного к терминологическому | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. О. Ткачева | ||
"... язык заимствованного междометия вау, изначально жаргонного, а позднее проникшего в повседневную речь ..." | ||
Том 22, № 2 (2024) | Компаративный анализ фрагментов продвигающего дискурса отечественных и зарубежных блогеров в сфере бьюти-индустрии | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Кириллова | ||
"... ; in the modern world, a blogger is a profession. The main function of a blog is commercial, the essence of which ..." | ||
Том 19, № 2 (2021) | Стереотипное представление о женщине-политике в языковом сознании пользователей Твиттера | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Ю. Товкес | ||
"... The study focuses on issues related to gender stereotypes of the blog community based on bloggers ..." | ||
Том 17, № 3 (2019) | Содержательно-стилистические особенности неканонической православной интернет-проповеди в современной России | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
К. С. Шаров | ||
"... Christian preachers practice in their Internet channels, forums and blogs. It is shown that the content ..." | ||
Том 18, № 1 (2020) | Развитие семантики цветообозначений үрүҥ и маҥан в якутском языке как свидетельство языковых контактов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Н. Афанасьева | ||
"... -breeding culture. Another loanword chaɤān is rarely used. Not only the adjective, but also the verb manxaix ..." | ||
Том 22, № 4 (2024) | О некоторых заимствованиях из русского языка во франкоязычных графических романах о России и россиянах | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Дебренн | ||
"... заимствования и речевые формулы, используемые для реализации речевых актов (главным образом «клятва») или их ..." | ||
Том 17, № 4 (2019) | Лексика материальной культуры в памятнике «Правдивые записи о монголах Цинской империи» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. В. Сундуева | ||
"... ’ occurred on the basis of acoustical perception of its fluttering. The list contains loanwords from Chinese ..." | ||
Том 20, № 4 (2022) | Восточные гастрономические эргонимы в современном городском языковом ландшафте (на материале названий ресторанов, кафе и стрит-фуда Москвы) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. А. Рыжкина | ||
"... могут пополнить данные словарей современных восточных заимствований, способствовать упорядочиванию их ..." | ||
Том 21, № 1 (2023) | К вопросу о конфликтогенности общественно-политического дискурса в российской блогосфере | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. Н. Ильин, А. М. Мухамеджанова, Е. А. Помигуева | ||
"... This article examines the features of socio-political discourse based on the texts of online blogs ..." | ||
Том 17, № 3 (2019) | Использование текстов жанра «интернет-откровение» в контексте решения задач сентимент-анализа | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Колмогорова | ||
"... tonalities classifiers are twits, films and market reviews, blogs and financial reports. The novelty of our ..." | ||
Том 20, № 4 (2022) | Социо-речевая функция французского иммигрантского школьного арго в фильме «Класс» Л. Канте | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Н. Ткачева | ||
"... среде молодежи из иммигрантской среды и пополняемого за счет заимствования, неологизации, переосмысления ..." | ||
Том 17, № 4 (2019) | Compositional and Linguistic Features of the Oral Dialectal Recipes Used by Russian Germans | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. В. Корбмахер | ||
"... заимствования и отклонения от нормы немецкого литературного языка на фонетическом и лексическом уровнях и ..." | ||
Том 17, № 4 (2019) | Редкая и малоупотребительная лексика как прагматический инструмент современного французского политического дискурса | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Соловьева | ||
"... заимствований). Полученные результаты позволяют утверждать, что редкая и малоупотребительная лексика обладает ..." | ||
Том 18, № 2 (2020) | Политейнмент и влияние его стратегий на языковую личность политика | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Б. Алексеев | ||
"... гиперболизированной и гротескной форме, заимствованное, вероятно, из американских баттлов. Политик-актер ..." | ||
Том 19, № 2 (2021) | Взаимодействие языков и интерференция в речи немцев-билингвов Вятского региона России | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. М. Бухаров, О. В. Байкова | ||
"... изучения проблемы взаимодействия контактирующих языков и их норм, вопросов уподобления, заимствований и ..." | ||
Том 19, № 4 (2021) | Образ России во франкоязычных комиксах: к постановке проблемы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Дебренн | ||
"... стереотипов о России, как черная икра, медведи и некоторых других. Затем на примере заимствованных слов ..." | ||
Том 22, № 2 (2024) | Синестезия в полимодальном перцептивном образе как результат интеграции ментальных пространств (на материале изобразительного регистра англоязычного художественного текста) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. В. Кучер | ||
"... заимствование признаков в смежные ментальные пространства и формирование интегрированного ментального ..." | ||
Том 17, № 1 (2019) | Лингвистическая дискриминация и лингвистическая апроприация как примеры феномена двойственного сознания в США | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Н. Себрюк | ||
"... с черной культурной идентичностью и обоснованностью заимствования евроамериканцами атрибутов ..." | ||
Том 18, № 2 (2020) | О счетном значении глаголицы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. И. Глазунова | ||
"... . е. быть заимствованными в него из других систем письменности или иных знаковых систем. Но, попадая ..." | ||
Том 19, № 1 (2021) | Географическая лексика и топонимия старошенталинского говора эрзя-мордовского языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. В. Беленов | ||
"... район, Старая Шентала, 2019). Куринка. Данный термин в СШГ является синонимом заимствованного из ..." | ||
Том 18, № 4 (2020) | Кумуляция и амбивалентность в семантике мифологем (на примере репрезентанта horseshoe концепта SUPERSTITION в англосаксонской культуре) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. А. Степаненко | ||
"... Traditions and Superstitions, 07.06.2019 //The Irish Store. URL: https://www.theirishstore.com/blog/old ..." | ||
Том 16, № 2 (2018) | ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ РУССКОГОВОРЯЩИХ КАЗАХСТАНЦЕВ (НА МАТЕРИАЛЕ СВОБОДНОГО АССОЦИАТИВНОГО ЭКСПЕРИМЕНТА В КАЗАХСТАНЕ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. В. Бентя | ||
"... особенности. Более того, в основном, это заимствования казахской безэквивалентной лексики <…>, а также ..." | ||
Том 16, № 3 (2018) | АУГМЕНТАТИВНОСТЬ КАК АФФИКСАЛЬНО МАРКИРОВАННАЯ КАТЕГОРИЯ ЧАСТЕЙ РЕЧИ В ЮКАГИРСКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ЯЗЫКА ТУНДРОВЫХ ЮКАГИРОВ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Н. Курилова | ||
"... звуков, к исходной мотивирующей форме также нужно обращаться и в случаях с заимствованиями. Так ..." | ||
Том 17, № 1 (2019) | Ментальные аспекты лингвистической реконструкции (на материале «Гетики» Иордана) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. М. Трофимова | ||
"... стороне заимствованные образы (малое суденышко, мелкая рыбешка, стоячие воды предков), взятые Иорданом у ..." | ||
Том 16, № 2 (2018) | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НА МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК УСТАРЕВШЕЙ И РЕДКОУПОТРЕБИТЕЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ В ПОВЕСТИ А. С. ПУШКИНА «ВЫСТРЕЛ» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Б. Д. Цыренов | ||
"... монголоязычным народам, заимствование этих предметов потребовало и соответствующего названия в языке-реципиенте ..." | ||
Том 18, № 4 (2020) | Об истоках анонимной русской версии «Марша шпионов» Р. Киплинга | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ф. Боголюбов | ||
"... заимствования, апроприации идеи оригинала. Пред- полагать, что А-версия тоже сделана самой Оношкович-Яцына для ..." | ||
Том 16, № 2 (2018) | КОГНИТИВНЫЕ ОСНОВАНИЯ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Л. Сопина | ||
"... , заимствований, пародий, разного рода комментариев и пр., но не ограничивается рамками художественного ..." | ||
Том 16, № 4 (2018) | ВАРИАНТНОСТЬ ДИАЛЕКТНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ЯКУТСКОГО ЯЗЫКА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. М. Готовцева | ||
"... дууһам кэллим. Еле живой я пришел. Дууһа 'душа' заимствование из русского языка. Следующие примеры ..." | ||
Том 17, № 2 (2019) | Избранные псалмы (Пророчества Давида) в составе Толковой Палеи | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Славова | ||
"... заимствованы в готовом виде 2 и своим более упрощенным толкованием, скорее всего, являются делом самого ..." | ||
Том 18, № 1 (2020) | Прикладная этнолингвистика о правильном использовании стереотипов в курсе французского как иностранного (пер. с фр. А. Ф. Фефелова) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Б. Петерс | ||
"... :// amvdd.fr/php/blog.php?article=63>, consulté le 23 aout 2016). На интернет-форумах: «Нет, я как раз ..." | ||
Том 16, № 4 (2018) | ПЕРСПЕКТИВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЦЕННОСТНЫХ ОРИЕНТИРОВ СОВРЕМЕННОЙ МОЛОДЕЖИ В ПАРАДИГМЕ DIGITAL HUMANITIES (НА МАТЕРИАЛАХ АССОЦИАТИВНОЙ БАЗЫ ДАННЫХ СИБАС) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. И. Грицко | ||
"... заимствования // Встречи этнических культур в зер- кале языка: (в сопоставительном лингвокультурном аспекте ..." | ||
Том 17, № 1 (2019) | Динамика образа войны в русском языковом сознании (психолингвистический аспект) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Р. А. Кафтанов | ||
"... заимствовано из норманнского варианта старофранцузского языка (в древнеанглийском использовались слова wig ..." | ||
Том 17, № 3 (2019) | Национальная культурная специфика понятий «центр» и «периферия» в якутском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. Б. Иванова, С. Е. Ноева | ||
"... , заимствованная из русского языка, равная 2,134 м, также относится к категории мер, используемых внутри «своего ..." | ||
Том 17, № 4 (2019) | К вопросу о статусе и функционировании переводческих дублетов в европейском культурном пространстве поздней Античности, Средневековья и раннего Нового времени | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Л. Соломоновская | ||
"... , содержащие или два варианта перевода одного греческого слова (öðüêîâü ðåêøå ñúáîðú) или заимствованное слово ..." | ||
Том 18, № 2 (2020) | Актуальные вопросы разграничения понятий просторечие, общий жаргон и сленг в русской лингвистике | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. А. Кропачева, Е. С. Литвинова | ||
"... искусствоведение. 2008. Вып. 1. С. 106–108. Россихина М. Ю. Заимствования как источник пополнения молодежного ..." | ||
Том 18, № 4 (2020) | Прагматическая специфика цветообозначений человеческого тела в тексте судебно-медицинского исследования | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Б. Владимирова | ||
"... отсутствуют заимствованные цветообозначения, неологические и архаические, терминологические и индивидуально ..." | ||
Том 16, № 4 (2018) | ТРАДИЦИОННЫЕ И НОВЫЕ ПОДХОДЫ К ИНТЕРПРЕТАЦИИ АНТИТЕЗЫ «SENSE AND SENSIBILITY» В НАЗВАНИИ РОМАНА ДЖ. ОСТИН | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. В. Бобылева | ||
"... новое название «Pride and Prejudice» было заимствовано Дж. Остин из содержания романа Ф. Берни «Сесилия ..." | ||
Том 17, № 3 (2019) | Актуализация семантики будущего времени в немецком придаточном предложении | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. В. Боднарук | ||
"... также термины Antezedens и Konsequens [Bülow, Schamberger, 2013. S. 280] или заимствован- ные из ..." | ||
Том 18, № 1 (2020) | Трактовка темы австралийской идентичности в национальной прессе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Р. Слесарева, О. А. Рыжкина, А. Ф. Фефелов | ||
"... заимствования: в подавляющем большинстве случаев австрализмы возникали в поле лингвокультурного взаимодействия ..." | ||
Том 18, № 3 (2020) | Сравнение моделей векторного представления текстов в задаче создания чат-бота | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. А. Жеребцова, А. В. Чижик | ||
"... , – мультиязычность: коммуниканты достаточно часто используют в своей речи заимствованные слова, цитируют фрагменты ..." | ||
Том 18, № 4 (2020) | Литературно-исторические истоки темы плача в «Поэме о Йусуфе» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. В. Тихонова | ||
"... . Барлета отме- чает, кроме того, что причина заимствования морисками формы «куадерна виа» до сих пор ..." | ||
Том 19, № 1 (2021) | Лингвокультурема как маркер идентичности (на примере перевода на английский язык романа Г. Яхиной «Зулейха открывает глаза») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. А. Нестерова, Е. Н. Соколова | ||
"... » (представители «красной орды») тюркское слово «орда», заимствованное русским и татарским языками, приобретает ..." | ||
1 - 44 из 44 результатов |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)