Выпуск | Название | |
Том 22, № 1 (2024) | Корреляция понятий истина, правда, truth, vérité в версиях Библии: количественные индикаторы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ф. Фефелов | ||
"... truths, which was not used in the early versions of the Bible, is now admitted by the most recent ones ..." | ||
Том 21, № 1 (2023) | Лексико-семантическое поле post-truth в пространстве от истины до правды | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ф. Фефелов | ||
"... of a historical dialogue of Anglo-American, French and Russian cultures on the issue of truth, vérité, pravda ..." | ||
Том 18, № 4 (2020) | Об истоках анонимной русской версии «Марша шпионов» Р. Киплинга | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ф. Боголюбов | ||
"... The purpose of the article is to try to clarify the genesis of the Russian anonymous version ..." | ||
Том 21, № 2 (2023) | Лексико-семантическое поле post-truth в англоязычном общественно-политическом дискурсе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ф. Фефелов | ||
"... The purpose of the review article is to identify conceptualizations of the post-truth era ..." | ||
Том 16, № 3 (2018) | АБСОЛЮТЫ В НАЦИОНАЛЬНЫХ КАРТИНАХ МИРА: ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ФРАНЦУЗОВ И РУССКИХ О ДОБРЕ И ЗЛЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. К. Голованивская | ||
"... , but also by special meanings, which appear in the fortune , occasion , vérité , accentuating the good ..." | ||
Том 20, № 4 (2022) | Перевод романа М. Этвуд The Handmaid’s Tale: прекрасное слово и Слово о прекрасном (в контексте проблемы переводческой адекватности) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. С. Изволенская | ||
"... with the objective necessity for him/ her to follow the letter of the original. The case study of the Russian version ..." | ||
Том 18, № 1 (2020) | О гармонии лингвокогнитивного и лексико-стилистического компонентов в художественном переводе (на примере двух переводов повести Дж. Сэлинджера “The Catcher in the Rye”) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. С. Изволенская | ||
"... In this paper we shall focus on the two most well-known Russian versions of J. D. Salinger’s 1951 ..." | ||
Том 16, № 3 (2018) | АНАЛИЗ ПЕРЕВОДОВ НАЗВАНИЯ РОМАНА ДЖ. ОСТИН «SENSE AND SENSIBILITY» НА РУССКИЙ ЯЗЫК | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. В. Бобылева | ||
"... . The author of the article also suggests her own possible Russian versions of the novel title, not only taking ..." | ||
Том 17, № 2 (2019) | Избранные псалмы (Пророчества Давида) в составе Толковой Палеи | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Славова | ||
"... century, which reflects the Preslav version of the Psalter translation. At the same time, it becomes ..." | ||
Том 16, № 1 (2018) | АНАЛИЗ ПЕРЕВОДОВ НАЗВАНИЯ РОМАНА ДЖЕЙН ОСТИН «SENSE AND SENSIBILITY» НА ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. В. Бобылева | ||
"... centuries (specifically for Jane Austen’s original and de Montolieu’s version), modern English and French ..." | ||
Том 19, № 2 (2021) | О роли переводческого комментария: социально-политические реалии в повести М. А. Булгакова «Собачье сердце» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. С. Изволенская | ||
"... of the novella English versions made by: M. Ginsburg (pub. by New-York Grove Press with no preface provided ..." | ||
Том 18, № 2 (2020) | Bring Us Deliverance, Spy! (прочтения Маршашпионов Киплинга в условиях информационной войны и пандемии) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ф. Боголюбов | ||
"... was to describe in purely military terms and partly in Bible language of the Apocalypse the fight against ..." | ||
Том 18, № 1 (2020) | Прикладная этнолингвистика о правильном использовании стереотипов в курсе французского как иностранного (пер. с фр. А. Ф. Фефелова) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Б. Петерс | ||
"... expressed in minimal French , a descriptive tool based on the French version of the natural semantic ..." | ||
Том 18, № 2 (2020) | Концептуальные особенности французского военного песенного дискурса (корпусное исследование) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Соловьева | ||
"... structuring some kind of discourse. Using a freely distributed textometric platform TXM (version 0.7.9), we ..." | ||
Том 19, № 2 (2021) | Лингвокогнитивная структура немецкого дискурса о политкорректности: история и современность | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Кондакова, О. В. Принципалова | ||
"... versions of leading German newspapers and magazines, as well as from linguistic monographs devoted ..." | ||
Том 20, № 2 (2022) | Фонетическая терминология М. В. Ломоносова в немецких переводах (на материале «Российской грамматики» и ее немецкого перевода) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Иванов | ||
"... aspect of the German version of Lomonosov’s grammar design. The main research methods are those ..." | ||
Том 19, № 4 (2021) | Структура динамической образовательной среды матричного типа (на примере Санкт-Петербургской высшей школы перевода при РГПУ им. А. И. Герцена) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. С. Алексеева, А. М. Антонова | ||
"... . The ‘diffuse matrix’ version of the innovative matrix principle in education underlies the diversity of methods ..." | ||
Том 17, № 2 (2019) | Крестобогородичные тропари Антифонов Великой Пятницы (опыт текстологического анализа по спискам XI - XIV веков) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. С. Борисова | ||
"... of the Great and Holy Friday Antiphons which don’t respond to the described Greek versions of the text ..." | ||
Том 17, № 1 (2019) | Использование мер семантической близости для распознавания кореференции в русском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. Л. Азеркович | ||
"... algorithm. Four versions of the system were tested: without any features derived from semantic information ..." | ||
Том 17, № 1 (2019) | Ментальные аспекты лингвистической реконструкции (на материале «Гетики» Иордана) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. М. Трофимова | ||
"... in the Gothic Bible which up to the present moment remains the olny source of the Gothic language material ..." | ||
Том 16, № 4 (2018) | ТРАДИЦИОННЫЕ И НОВЫЕ ПОДХОДЫ К ИНТЕРПРЕТАЦИИ АНТИТЕЗЫ «SENSE AND SENSIBILITY» В НАЗВАНИИ РОМАНА ДЖ. ОСТИН | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. В. Бобылева | ||
"... Russian versions of the novel title, reflecting the new meaning and at the same time preserving ..." | ||
Том 20, № 3 (2022) | Концептуализация горизонтального положения в пространстве в русских и греческих глаголах состояния | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. С. Борисова, Л. В. Табаченко | ||
"... contexts have been identified; besides additional material from some other Bible books has been used ..." | ||
Том 18, № 3 (2020) | Философско-религиозные проекции полисемантики лексемы «прах» в русской языковой картине мира | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Мошина | ||
"... to the text of the Bible man was created. Secondly, to analyze the semantic components of the meanings ..." | ||
Том 17, № 4 (2019) | К вопросу о статусе и функционировании переводческих дублетов в европейском культурном пространстве поздней Античности, Средневековья и раннего Нового времени | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Л. Соломоновская | ||
"... встречаются оригинальные, даже в некоторой степени экзотические версии появления дублетов, в частности, в ..." | ||
Том 18, № 2 (2020) | О псевдоидентификации в русском языке (на примере обозначений человека в русских литературных текстах) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Е. Бочкарев | ||
"... , these identifications cannot be checked for “truth”, in particular, for compliance with the “real” state of things ..." | ||
Том 18, № 3 (2020) | Комическое как составляющая аргументации в дискурсе научно-популярного микрометражного фильма | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. А. Сухих, В. Е. Горшкова, А. Ф. Фефелов | ||
"... , comic video sequence and real science, the audience understand physical truths better. It encourages ..." | ||
Том 22, № 2 (2024) | Репрезентация агональных конфронтативных высказываний в политическом институциональном дискурсе (на материале трилогии Майкла Доббса «Карточный домик») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. П. Ананьева, Г. Н. Гумовская | ||
"... logical argumentation (mainly realised through the motive of public interests and the motive of truth ..." | ||
Том 19, № 1 (2021) | Семантическая классификация топонимов с альтернативной этимологией из «Трёх рассуждений о трёх главнейших древностях российских» В. К. Тредиаковского | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Калашников | ||
"... ) by A. Lyzlov. Numerous academic sources had been added with occasional quotes from The Bible and ..." | ||
Том 16, № 1 (2018) | ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ПРЕДИСЛОВИЯ В СЛАВЯНСКОМ И ГЕРМАНСКОМ МИРЕ IX ВЕКА: ТРАДИЦИОННЫЕ ТОПОСЫ И НОВЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Л. Соломоновская | ||
"... его самого и его заказчика. Так, король Альфред в предисловии к англосаксонской версии «Cura ..." | ||
Том 16, № 1 (2018) | ПАРОДИИ НА НРАВОУЧИТЕЛЬНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ В «ПРИКЛЮЧЕНИЯХ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС» В РУССКИХ ПЕРЕВОДАХ НАЧАЛА XX ВЕКА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Калашников | ||
"... : жемчуга, пленяет, свершает, сочетания: стоустая молва, в багряной шапке, ин- версию: в заросли еловой ..." | ||
Том 22, № 2 (2024) | Построение смысловых связей в мультимодальном рекламном тексте: кросс-лингвистический и кросс-культурный аспекты | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Ю. Павлина, Ю. Н. Карпова, Т. Е. Никольская | ||
"... advertising texts and in their translated versions. Our research is set in the framework of Multimodal ..." | ||
Том 17, № 4 (2019) | О лингвокультурологии и культурологической лингвистике | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Б. Петерс | ||
"... versions of the four introductory lectures on the Natural Semantic Metalanguage approach I had the pleasure ..." | ||
Том 18, № 4 (2020) | Многоязычные практики в интернет-дискурсе социальной сети Facebook (на материале письменной речи русскоговорящих женщин в Финляндии) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Й. Виймаранта, А. А. Маслова | ||
"... , a natural consequence of those living in Finland, and provide evidence for the existence of a local version ..." | ||
Том 21, № 2 (2023) | Устаревшая лексика в русскоязычных переводах «Песни о Роланде» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. А. Кузнецова | ||
"... fragments of Russian translations corresponding to the LII-LVI laisses in F. Michel’s version of the poem ..." | ||
Том 17, № 4 (2019) | Современное российское переводоведение: к обоснованию методологического стандарта. Рецензия на книгу: Мишкуров Э. Н. Герменевтика перевода (теоретико-методологический стандарт): Монография. М.: Военный университет, 2018. 298 с. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. Е. Горшкова | ||
"... translation models providing for a “discourse equivalent and pragmatically adequate” version when dealing ..." | ||
Том 17, № 1 (2019) | О любопытстве и смежных понятиях в русском языковом сознании | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Е. Бочкарев | ||
Том 17, № 4 (2019) | Лексический минимум по языку специальности: сколько слов достаточно? Разработка принципов минимизации | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Власова, Е. Л. Карпова, М. Ю. Ольшевская | ||
"... . Н., Шаров С. А. Электронная версия издания: Частотный словарь современ- ного русского языка (на ..." | ||
Том 17, № 1 (2019) | Динамика образа войны в русском языковом сознании (психолингвистический аспект) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Р. А. Кафтанов | ||
"... . The Exhaustive Concordance of the Bible, 1890. URL: http://www.sacrednamebible. com/kjvstrongs/index ..." | ||
Том 16, № 1 (2018) | ЯЗЫКОВАЯ ДИНАМИКА В ЗЕРКАЛЕ ДВУЯЗЫЧНОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ (НА ПРИМЕРЕ АКАДЕМИЧЕСКОГО НЕМЕЦКО-РУССКОГО СЛОВАРЯ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Кондакова, Е. В. Морозова | ||
"... , al-Wadi, 2015]. Оба словаря представлены также онлайн-версиями. Лексикографическое описание ..." | ||
Том 17, № 2 (2019) | Памяти Григория Яковлевича Мартыненко (1936-2019) | PDF (Rus) похожие документы |
В. П. Захаров, Т. Ю. Шерстинова | ||
"... стилистических признаков. Такая классификация создает основу для разыскания лингвистических версий литературных ..." | ||
Том 17, № 3 (2019) | Содержательно-стилистические особенности неканонической православной интернет-проповеди в современной России | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
К. С. Шаров | ||
"... . Disruptive Witness: Speaking Truth in a Distracted Age. Downer’s Grove, IL, InterVarsi- ty Press, 2018, 208 ..." | ||
Том 17, № 2 (2019) | Понимание слов с абстрактным значением в условиях учебного двуязычия | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. Г. Дубицкая, А. А. Яковлев | ||
"... ; CANDOUR – the quality of being honest, open and frank in speech or expression, especially when the truth ..." | ||
Том 17, № 3 (2019) | О восхищении в русском языковом сознании | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Е. Бочкарев | ||
"... , truth and logic. In: Wright, G. H. von. Logico-Philosophical Studies. Selected Works. Moscow, Progress ..." | ||
Том 16, № 4 (2018) | Информация для авторов | PDF (Rus) похожие документы |
Редакционная Статья | ||
"... - тографий 100 × 150 мм. При подготовке иллюстративного материала просим учесть, что к электронным версиям ..." | ||
Том 19, № 1 (2021) | Акустические характеристики согласных фонем сургутского диалекта хантыйского языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. В. Тимкин | ||
"... Boersma P., Weenink D. Praat: doing phonetics by computer [Computer program]. Version 6.1.16, retrieved 6 ..." | ||
Том 16, № 2 (2018) | АВТОМАТИЧЕСКОЕ ИЗВЛЕЧЕНИЕ ДИСКУРСИВНЫХ ФОРМУЛ ИЗ ТЕКСТОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Ю. Пужаева, Е. А. Герасименко, Е. С. Захарова, Е. В. Рахилина | ||
"... , и оффлайн-версия, кото- рая позволяет получить список ДФ по нескольким пьесам. Исходный код онлайн ..." | ||
Том 16, № 3 (2018) | О ГРАНИЦАХ И СОДЕРЖАНИИ ПРАГМАТИКИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. К. Тимофеева | ||
"... и затрагивающих единицы всех уровней. Такая версия прагматики, впервые в полном виде представленная ..." | ||
Том 17, № 2 (2019) | Милитарные метафоры в дискурсе президентов России и Франции в начале XXI века | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. Е. Крышталева | ||
"... языка под ред. С. А. Кузнецова [2008] (электронная версия): кампания – 3. работа, проводимая в ..." | ||
Том 17, № 4 (2019) | Лексика материальной культуры в памятнике «Правдивые записи о монголах Цинской империи» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. В. Сундуева | ||
"... автономного района Внутренняя Монголия КНР. Он представляет собой выдержки из монгольской версии «Правдивых ..." | ||
Том 17, № 3 (2019) | Организация лингвокультурных знаний переводчика как условие их успешного функционирования в процессе переключения кодов в переводе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Я. Б. Емельянова | ||
"... , Cambridge Press, 2000. Heredia, R. Bilingual memory: a re-revised version of the hierarchical model of ..." | ||
Том 17, № 4 (2019) | Блог как источник новейших англицизмов: на материале текстов интернет-дискурса моды | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. М. Алюнина | ||
"... [Дьяков], имеющий книжную и электронную версии, последняя из ..." | ||
Том 18, № 4 (2020) | Юридические макроструктурные и микроструктурные фигуры как средство изображения буржуазного мира Франции | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. С. Савина | ||
"... confronter cette variante à aucune autre version. Mais il est bien possible que, même en ce qui concerne la ..." | ||
Том 16, № 1 (2018) | ЯЗЫКОВАЯ ИГРА В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Б. Алексеев | ||
"... Януковича с Керенским создается упро- щенная, драматизированная версия событий, в чем-то комическая и ..." | ||
Том 18, № 4 (2020) | Кумуляция и амбивалентность в семантике мифологем (на примере репрезентанта horseshoe концепта SUPERSTITION в англосаксонской культуре) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. А. Степаненко | ||
"... .) подковал самого дьявола 2. Согласно одной из версий этой легенды, святой Дунстан был искусным кузнецом ..." | ||
Том 17, № 2 (2019) | Стилистическое функционирование юридической лексики во втором томе романа М. Пруста «В поисках утраченного времени» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. С. Савина | ||
"... of Scientific Translation: to the Basics of the Theory of Con- version. Moscow, Moscow Lyceum Publ ..." | ||
Том 16, № 3 (2018) | НОВЫЙ КОМПЛЕКС ИНСТРУМЕНТОВ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ОБРАБОТКИ ТЕКСТА ДЛЯ ПЛАТФОРМЫ TXM И ЕГО АПРОБАЦИЯ НА КОРПУСЕ ДЛЯ АНАЛИЗА ЭКСТРЕМИСТСКИХ ТЕКСТОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. М. Лаврентьев, Ф. Н. Соловьев, М. И. Суворова, А. И. Фокина, А. М. Чеповский | ||
"... GNU (GPL) версии 2 3 в виде приложения для операционных систем Linux, Windows и Mac OS, а также в ..." | ||
Том 16, № 4 (2018) | ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ СТИЛИСТИЧЕСКОГО ВАРЬИРОВАНИЯ В БИОГРАФИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ БИОГРАФИЙ УИНСТОНА СПЕНСЕРА ЧЕРЧИЛЛЯ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. А. Сафонова | ||
"... котором соз- даются его версии, отличные друг от друга со стилистической точки зрения. Научные работы ..." | ||
Том 16, № 4 (2018) | ИМЯ LONDON КАК ОСНОВНАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ ЛОНДОНСКОГО ТЕКСТА АНГЛИЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЫ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Соснин | ||
"... ‘место на судоходной реке’ или ‘место на реке, которую нельзя перейти вброд’. Cуществуют и другие версии ..." | ||
Том 17, № 1 (2019) | Комбинаторные варианты рифм в сонетах Рильке: квантитативно-типологический подход | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. Д. Григорьев, Г. Я. Мартыненко | ||
"... сонета: итальянская, французская, английская. В основе этих версий лежат особенности конкретного языка ..." | ||
Том 18, № 1 (2020) | Основные компоненты коммуникативной ситуации деловых переговоров | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. О. Столярова | ||
"... . «The Most Violent Year», режиссер Джей Си Чендор (2014), признанный лучшим филь- мом года, по версии ..." | ||
1 - 60 из 70 результатов | 1 2 > >> |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)